Lyrics and translation Los Fronterizos - Angélica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelica
cuando
te
nombro
Анжелика,
когда
я
называю
тебя
Me
vuelve
a
la
memoria
Это
возвращает
меня
в
память.
(Un
valle
palida
luna
en
la
noche
de
abril
(Долина
бледная
луна
в
апрельскую
ночь
De
aquel
pueblito
de
cordoba)
Из
той
маленькой
деревни
Кордова)
Si
un
aguila
fue
tu
cariño
Если
орла
была
твоей
возлюбленной,
Paloma
mi
pobre
alma,
Голубь
моя
бедная
душа,
(Temblando
mi
corazon
(Дрожит
мое
сердце
En
tus
garras
sangró
В
твоих
когтях
он
кровоточил.
Y
no
le
tuviste
lastima)
И
ты
не
причинил
ему
вреда.)
No
olvidaré
cuando
en
tu
cordoba
te
vi
Я
не
забуду,
когда
в
твоем
Кордове
я
увидел
тебя.
Y
tu
clavel
bajo
los
arboles
robe
И
твоя
гвоздика
под
деревьями
украдет
(Mis
brazos
fueron
tu
nido
tu
pelo
(Мои
руки
были
твоим
гнездом,
твои
волосы
La
luz
de
la
luna
entre
los
alamos)
Лунный
свет
между
Лос-аламосами)
Tus
parpados
si
por
instantes
Ваши
веки,
если
на
мгновение
Te
vuelven
los
ojos
manzos
Глаза
у
тебя
мрачные.
(Recuerdan
cuando
en
el
cielo
(Они
помнят,
когда
на
небесах
De
pronto
se
ve
que
nace
Вдруг
видно,
что
рождается
Y
muere
un
relampago)
И
умирает
промелькнувший)
Las
sabanas
que
sobre
suelo
Саванны,
которые
на
земле
Se
tiende
cuando
la
escarcha
Он
клонится,
когда
мороз
(No
es
blanca
como
la
timida
flor
de
tu
piel
(Это
не
белый,
как
застенчивый
цветок
вашей
кожи
Ni
frias
como
tu
lagrimas)
Даже
не
холодно,
как
твои
слезы.)
No
olvidaré
cuando
en
tu
cordoba
te
vi
Я
не
забуду,
когда
в
твоем
Кордове
я
увидел
тебя.
Y
tu
clavel
bajo
los
arboles
robe
И
твоя
гвоздика
под
деревьями
украдет
(Mis
brazos
fueron
tu
nido
tu
pelo
(Мои
руки
были
твоим
гнездом,
твои
волосы
La
luz
de
la
luna
entre
los
alamos)
Лунный
свет
между
Лос-аламосами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cambaré
Album
2 en 1
date of release
05-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.