Los Fronterizos - La López Pereyra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fronterizos - La López Pereyra




La López Pereyra
Лопес Перейра
Yo quisiera olvidarte, me es imposible mi bien, mi bien
Я хотел бы забыть тебя, но это невозможно, моя дорогая, моя дорогая
Tu imagen me persigue, tuya es mi vida y mi amor también
Твой образ преследует меня, моя жизнь и моя любовь принадлежат тебе
Y cuando pensativo yo solo estoy
И когда я задумчиво нахожусь один
Deliro con la falsía con que ha pagado tu amor, mi amor
Я схожу с ума от лжи, которой ты отплатила за мою любовь, моя любовь
Si yo pudiera tenerte a mi lado todo el día
Если бы я мог держать тебя рядом весь день
De mis ocultos amores paloma te contaría
О моих тайных чувствах, голубка, я бы тебе рассказал
Pero es inútil mi anhelo, jamás, jamás
Но тщетно мое желание, никогда, никогда
Vivo solo para amarte, callado y triste, llorar, llorar
Я живу лишь для того, чтобы любить тебя, молчаливо и печально, плакать, плакать
Vivo solo para amarte, callado y triste, llorar, llorar
Я живу лишь для того, чтобы любить тебя, молчаливо и печально, плакать, плакать
Me han dicho que no me quieres pero eso no es un motivo
Мне сказали, что ты меня не любишь, но это не причина
Me privas de tu mirada mi alma sin ella no vivo
Ты лишаешь меня своего взгляда, моя душа без него не живет
Voy a ocultarme a un selva solo a llorar
Я спрячусь в лесу, чтобы плакать в одиночестве
Pueda ser que en mi destierro tus ojos negros pueda olvidar
Может быть, в изгнании я смогу забыть твои черные глаза
Pueda ser que en mi destierro tus ojos negros pueda olvidar
Может быть, в изгнании я смогу забыть твои черные глаза
En una noche serena al cielo azul miré, miré
В ясную ночь я посмотрел на голубое небо, посмотрел
Contemplando a las estrellas a la más bella le pregunté
Созерцая звезды, я спросил у самой прекрасной
Si era ella la que alumbraba tu amor, mi amor
Не она ли освещает твою любовь, моя любовь
Para pedirle por ella al Dios piadoso resignación
Чтобы попросить за тебя у милосердного Бога смирения
Para pedirle por ella al Dios piadoso resignación
Чтобы попросить за тебя у милосердного Бога смирения





Writer(s): Artidorio Cresseri, Andres Chazarreta


Attention! Feel free to leave feedback.