Lyrics and translation Los Fugitivos - Golpes y Besos
Golpes y Besos
Удары и поцелуи
Me
preguntaron
a
mí
Меня
спрашивали
Si
soy
feliz
con
ella
Счастлив
ли
я
с
тобой
Respondí
que
peleamos
Я
ответил,
что
мы
ссоримся
Mas
muero
de
amor
por
ella
Но
умираю
от
любви
к
тебе
Hoy
estamos
juntitos
Сегодня
мы
вместе
Y
mañana
ni
nos
vemos
А
завтра
даже
не
увидимся
Es
un
amor
tan
extraño
que
vamos
llevando
entre
golpes
y
besos
Наша
любовь
странная,
мы
ее
проявляем
ударами
и
поцелуями
A
veces
discutimos
Иногда
мы
спорим
Y
hablamos
demás
И
говорим
больше,
чем
нужно
Si
me
manda
muy
lejos
yo
salgo
de
casa,
más
me
vuelve
a
llamar
Если
ты
выгоняешь
меня,
я
ухожу,
но
ты
меня
возвращаешь
Entre
golpes
y
besos,
de
odio
y
deseo,
pasión
y
ternura
Среди
ударов
и
поцелуев,
ненависти
и
страсти,
нежности
и
дикости
Dos
personas
que
se
aman,
estando
en
la
cama,
hacen
mil
locuras
Два
человека,
которые
любят
друг
друга,
в
постели
творят
чудеса
Y
así
voy
viviendo
sufriendo
y
queriendo
este
amor
enfermizo
И
я
живу
так,
страдая
и
желая
этой
больной
любви
Más
si
me
falta
ella
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
sentido
Но
если
тебя
не
будет
рядом,
моя
жизнь
без
тебя
не
будет
иметь
смысла
Me
preguntaron
a
mí
Меня
спрашивали
Si
soy
feliz
con
ella
Счастлив
ли
я
с
тобой
Respondí
que
peleamos
Я
ответил,
что
мы
ссоримся
Mas
muero
de
amor
por
ella
Но
умираю
от
любви
к
тебе
Hoy
estamos
juntitos
Сегодня
мы
вместе
Y
mañana
ni
nos
vemos
А
завтра
даже
не
увидимся
Es
un
amor
tan
extraño
que
vamos
llevando
entre
golpes
y
besos
Наша
любовь
странная,
мы
ее
проявляем
ударами
и
поцелуями
A
veces
discutimos
Иногда
мы
спорим
Y
hablamos
demás
И
говорим
больше,
чем
нужно
Si
me
manda
muy
lejos
yo
salgo
de
casa,
más
me
vuelve
a
llamar
Если
ты
выгоняешь
меня,
я
ухожу,
но
ты
меня
возвращаешь
Entre
golpes
y
besos,
de
odio
y
deseo,
pasión
y
ternura
Среди
ударов
и
поцелуев,
ненависти
и
страсти,
нежности
и
дикости
Dos
personas
que
se
aman,
estando
en
la
cama,
hacen
mil
locuras
Два
человека,
которые
любят
друг
друга,
в
постели
творят
чудеса
Y
así
voy
viviendo
sufriendo
y
queriendo
este
amor
enfermizo
И
я
живу
так,
страдая
и
желая
этой
больной
любви
Más
si
me
falta
ella
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
sentido
Но
если
тебя
не
будет
рядом,
моя
жизнь
без
тебя
не
будет
иметь
смысла
Entre
golpes
y
besos,
de
odio
y
deseo,
pasión
y
ternura
Среди
ударов
и
поцелуев,
ненависти
и
страсти,
нежности
и
дикости
Dos
personas
que
se
aman,
estando
en
la
cama,
hacen
mil
locuras
Два
человека,
которые
любят
друг
друга,
в
постели
творят
чудеса
Y
así
voy
viviendo
sufriendo
y
queriendo
este
amor
enfermizo
И
я
живу
так,
страдая
и
желая
этой
больной
любви
Más
si
me
falta
ella
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
sentido
Но
если
тебя
не
будет
рядом,
моя
жизнь
без
тебя
не
будет
иметь
смысла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilton Lamas, Antonio Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.