Lyrics and translation Los Fugitivos - La Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mundo
fue
solo
de
los
dos
y
para
los
dos
Мир
был
только
наш,
для
нас
двоих,
Su
hogar
una
nubes
tendidas
al
sol
Дом
наш
– облака,
протянувшиеся
к
солнцу.
En
sus
miradas
amor
en
sus
respuestas
si
В
твоих
глазах
– любовь,
в
ответах
– «да»,
Y
para
su
dolor
un
solo
fin
И
для
нашей
боли
– лишь
один
конец.
Los
cabellos
pintados
de
gris
Волосы
стали
седыми,
Ella
dejo
de
cuidar
las
flores
del
jardín
Я
перестала
ухаживать
за
цветами
в
саду.
Y
le
decía
ven
tenemos
que
vivir
И
говорила:
«Вернись,
нам
нужно
жить».
Y
los
muchachos
del
barrio
le
llamaban
loca
И
парни
из
квартала
называли
меня
сумасшедшей,
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
И
люди
в
белом
говорили:
«Пойдём
с
нами».
Y
ella
grito
no
señor
ya
lo
ven
yo
no
estoy
loca
А
я
кричала:
«Нет,
господа,
разве
вы
не
видите,
я
не
сумасшедшая,
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor
Я
была
сумасшедшей
вчера,
но
это
было
из-за
любви».
En
el
hospital
en
un
banco
a
sol
se
le
puede
ver
В
больнице,
на
скамейке
под
солнцем
меня
можно
увидеть,
Sonreír
consultado
su
viejo
reloj
Улыбающейся,
смотрящей
на
свои
старые
часы,
Pensando
en
que
ha
de
venir
aquel
que
se
marcho
Думая
о
том,
что
должен
вернуться
тот,
кто
ушёл,
Y
se
llevo
con
el
su
corazón
И
забрал
с
собой
моё
сердце.
No
vendrá
el
la
espera
en
sus
nubes
al
sol
Ты
не
вернёшься,
я
жду
тебя
в
своих
облаках
на
солнце,
En
ese
mundo
de
ayer
tan
solo
fueron
dos
В
том
мире
вчерашнем,
где
были
только
мы
вдвоём,
En
ese
mundo
que
В
том
мире,
где
Triunfo
el
amor
Победила
любовь.
Y
los
muchachos
del
barrio
le
llamaban
loca
И
парни
из
квартала
называли
меня
сумасшедшей,
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
И
люди
в
белом
говорили:
«Пойдём
с
нами».
Y
ella
grito
no
señor
ya
lo
ven
yo
no
estoy
loca
А
я
кричала:
«Нет,
господа,
разве
вы
не
видите,
я
не
сумасшедшая,
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor
Я
была
сумасшедшей
вчера,
но
это
было
из-за
любви».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! Feel free to leave feedback.