Los Fugitivos - Volver a Vivir - translation of the lyrics into German

Volver a Vivir - Los Fugitivostranslation in German




Volver a Vivir
Wieder Leben
Te tuve enfrente de mi
Ich hatte dich vor mir
Con tus pantalones negros una blusa chiquita
Mit deiner schwarzen Hose, einem knappen Top
Tus labios sensuales
Deine sinnlichen Lippen
Y rosas
Und rosig
Queriendo saber quien eras tu
Wollte wissen, wer du warst
Señor tomeme una foto con esa muchacha de linda mirada
Mein Herr, machen Sie ein Foto von mir mit diesem Mädchen mit dem süßen Blick
Que ya me vuelve loco
Die mich schon verrückt macht
Todo sucedió sin querer
Alles geschah unbeabsichtigt
Llego el amanecer y aun estas aquí
Das Morgengrauen kam und du bist immer noch hier
Tu mano te acaricie y aquel beso te robe
Deine Hand streichelte ich und jenen Kuss stahl ich dir
Y hoy solo pienso en ti
Und heute denke ich nur an dich
Y ahora
Und jetzt
Vivo para amarte
Lebe ich, um dich zu lieben
Las horas que yo paso aquí contigo
Die Stunden, die ich hier mit dir verbringe
Me siento muy completo amor
Fühle ich mich sehr vollständig, meine Liebe
Amor no se como sin ti yo vivo
Liebe, ich weiß nicht, wie ich ohne dich lebe
Me faltan tus caricias tus enojos mi amor
Mir fehlen deine Zärtlichkeiten, dein Ärger, meine Liebe
Tu mano te acaricie y aquel beso te robe
Deine Hand streichelte ich und jenen Kuss stahl ich dir
Y hoy solo pienso en ti
Und heute denke ich nur an dich
Todo sucedió sin querer
Alles geschah unbeabsichtigt
Llego el amanecer y aun estas aquí
Das Morgengrauen kam und du bist immer noch hier
Tu mano te acaricie y aquel beso te robe
Deine Hand streichelte ich und jenen Kuss stahl ich dir
Y hoy solo pienso en ti
Und heute denke ich nur an dich
Y ahora
Und jetzt
Vivo para amarte
Lebe ich, um dich zu lieben
Las horas que yo paso aquí contigo
Die Stunden, die ich hier mit dir verbringe
Me siento muy completo amor
Fühle ich mich sehr vollständig, meine Liebe
Amor no se como sin ti yo vivo
Liebe, ich weiß nicht, wie ich ohne dich lebe
Me faltan tus caricias tus enojos mi amor
Mir fehlen deine Zärtlichkeiten, dein Ärger, meine Liebe
Las horas que yo paso aquí contigo
Die Stunden, die ich hier mit dir verbringe
Me siento muy completo amor
Fühle ich mich sehr vollständig, meine Liebe
Amor no se como sin ti yo vivo
Liebe, ich weiß nicht, wie ich ohne dich lebe
Me faltan tus caricias tus enojos mi amor
Mir fehlen deine Zärtlichkeiten, dein Ärger, meine Liebe
Tu mano te acaricie y aquel beso te robe
Deine Hand streichelte ich und jenen Kuss stahl ich dir
Y hoy solo pienso en ti
Und heute denke ich nur an dich





Writer(s): Espinoza, Edi


Attention! Feel free to leave feedback.