Lyrics and translation Los G-Fez feat. Diego Herrera - Es Todo un Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Todo un Placer
Это настоящее удовольствие
Que
rollo
mi
compa
diego
herrera
como
anda!!
Что
случилось,
мой
компадре
Диего
Эррера,
как
дела!!
Aqui
andamos
al
cien
con
Los
Gfez,
que
le
Здесь
мы
на
все
сто
с
Los
Gfez,
что
ты
Parece
si
nos
aventamos
otra
rola!!!
скажешь,
если
мы
споём
ещё
одну
песню!!!
Me
encanta
el
brillo
que
ai
en
tu
mirada
Мне
нравится
блеск
в
твоих
глазах
Las
horas
se
me
pasan
de
volada
Часы
пролетают
незаметно
Contigo
ya
no
me
hace
falta
nada
С
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно
Eres
lo
que
esperabaaa
Ты
то,
чего
я
ждал
Me
encanta
el
brillo
que
ai
en
tu
mirada
Мне
нравится
блеск
в
твоих
глазах
Las
horas
se
me
pasan
de
volada
Часы
пролетают
незаметно
Contigo
ya
no
me
hace
falta
nada
С
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно
Eres
lo
que
esperabaaa
Ты
то,
чего
я
ждал
Me
encanta
ver
el
cielo
en
tu
sonrisa
Мне
нравится
видеть
небо
в
твоей
улыбке
La
forma
tan
coqueta
en
que
caminas
Твоя
кокетливая
походка
Si
tu
quisieras
yo
te
seguiria
Если
бы
ты
захотела,
я
бы
последовал
за
тобой
A
donde
tu
digassss
Куда
бы
ты
ни
сказала
Por
que
tu
amor
me
a
dado
la
fuerza
Потому
что
твоя
любовь
дала
мне
силы
Para
continuar
Продолжать
Estoy
convencido
que
no
ai
nadie
mas
Я
убежден,
что
нет
никого
больше
Que
me
aga
sentir
lo
que
siento
contigo
Кто
заставит
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую
с
тобой
Dejame
ser
quien
todas
las
noches
Позволь
мне
быть
тем,
кто
каждую
ночь
Abrace
tu
piel
Обнимает
твою
кожу
Te
llene
de
besos
cada
amanecer
Осыпает
тебя
поцелуями
каждый
рассвет
Tenerte
conmigo
es
todo
un
placer
Иметь
тебя
рядом
- это
настоящее
удовольствие
Me
encanta
ver
el
cielo
en
tu
sonrisa
Мне
нравится
видеть
небо
в
твоей
улыбке
La
forma
tan
coqueta
en
que
caminas
Твоя
кокетливая
походка
Si
tu
quisieras
yo
te
seguiria
Если
бы
ты
захотела,
я
бы
последовал
за
тобой
A
donde
tu
digassss
Куда
бы
ты
ни
сказала
Por
que
tu
amor
me
a
dado
la
fuerza
Потому
что
твоя
любовь
дала
мне
силы
Para
continuar
Продолжать
Estoy
convencido
que
no
ai
nadie
mas
Я
убежден,
что
нет
никого
больше
Que
me
aga
sentir
lo
que
siento
contigo
Кто
заставит
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую
с
тобой
Dejame
ser
quien
todas
las
noches
Позволь
мне
быть
тем,
кто
каждую
ночь
Abrace
tu
piel
Обнимает
твою
кожу
Te
llene
de
besos
cada
amanecer
Осыпает
тебя
поцелуями
каждый
рассвет
Tenerte
conmigo
es
todo
un
placer
Иметь
тебя
рядом
- это
настоящее
удовольствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia, Alex Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.