Lyrics and translation Los Gaiteros de San Jacinto - Joséfa Matia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Llorando
como
yo
la
pluma
Ай,
Плачу,
как
перо
птицы,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
de
los
pájaros
del
monte
Ай,
о
птицах
горных
лесов.
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Yo
quisiera
ser
canario
Ай,
хотел
бы
я
стать
канарейкой,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
para
cantar
contigo
Ай,
чтобы
петь
вместе
с
тобой,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
En
los
montes
solitario'
Ай,
в
горах
одиноких.
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Anda,
Ay,
Huy,
Juepa!!!
Вперед,
Ай,
Уй,
Хуэпа!!!
Ay,
de
los
pájaros
del
monte
Ай,
о
птицах
горных
лесов.
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
yo
quisiera
ser
el
torche
Ай,
хотел
бы
я
быть
факелом,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
para
conversar
contigo
Ай,
чтобы
говорить
с
тобой
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
en
las
horas
de
la
noche
Ай,
в
ночные
часы.
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
llorando
como
yo
la
pluma
Ай,
плачу,
как
перо
птицы,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
llorando
como
yo
la
pluma
Ай,
плачу,
как
перо
птицы,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Oye,
Oyelo,
Juepa,
Je,
Huy!!!!
Слушай,
Послушай,
Хуэпа,
Хе,
Уй!!!!
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
este
nueve
que
me
toca
Ай,
эта
девятка,
что
мне
выпала,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
de
decirle
a
Filomena
Ай,
сказать
Филомене,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
me
componga
la
ropa
Ай,
чтобы
починила
мою
одежду,
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
que
me
voy
pa'
Cartagena
Ай,
что
я
уезжаю
в
Картахену.
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
Josefa
Matía
Хосефа
Матиа
Ay,
Le,
Le,
Le,
Le-La
Ай,
Ле,
Ле,
Ле,
Ле-Ла
(Carlos
G.
nell
C.,
1997)
(Carlos
G.
nell
C.,
1997)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalino Parra
Attention! Feel free to leave feedback.