Lyrics and translation Los Gaiteros de San Jacinto - La Maestranza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
la
gallina
el
maiz
Для
курицы
— кукуруза
Pa'
los
pollos
el
arroz
Для
цыплят
— рис
Para
la
gallina
el
maiz
Для
курицы
— кукуруза
Pa'
los
pollos
el
arroz
Для
цыплят
— рис
Para
la
viejas
lo
viejos
Для
старух
— старики
Para
las
muchachas
yo!
Для
девушек
— я!
Para
las
viejas
los
viejos
Для
старух
— старики
Para
las
muchachas
yo!
Для
девушек
— я!
Una
vieja
me
dio
un
beso
Одна
старуха
поцеловала
меня,
Que
me
supo
a
cucaracha
И
это
было
как
таракан
на
вкус.
Una
vieja
me
dio
un
beso
Одна
старуха
поцеловала
меня,
Que
me
supo
a
cucaracha
И
это
было
как
таракан
на
вкус.
Que
vieja
tan
atrevida
Какая
наглая
старуха,
Donde
habia
tantas
muchachas
Когда
вокруг
столько
девушек!
Que
vieja
tan
atreviada
Какая
наглая
старуха,
Donde
habia
tantas
muchachas
Когда
вокруг
столько
девушек!
Siete
meses
se
han
cumplido
Семь
месяцев
прошло
с
того
дня,
Que
me
fui
dentro
e'
un
sanjon!
Как
я
свалился
в
канаву!
Siete
meses
se
han
cumplido
Семь
месяцев
прошло
с
того
дня,
Que
me
fui
dentro
e'
un
sanjon!
Как
я
свалился
в
канаву!
Seis
muchachas
me
sacaron
Шесть
девушек
меня
вытащили,
Borrachito
por
el
ron!
Пьяного
от
рома!
Seis
muchachas
me
sacaron
Шесть
девушек
меня
вытащили,
Borrachito
por
el
ron!
Пьяного
от
рома!
La
mujer
villanuevera
Женщине
из
Вильянуэвы
No
le
gusta
el
currulao
Не
нравится
куррулао.
La
mujer
villanuevera
Женщине
из
Вильянуэвы
No
le
gusta
el
currulao
Не
нравится
куррулао.
Pero
con
el
hombre
ajeno
Но
с
чужим
мужчиной
Vaila
mambo
a
medio
lao'
Она
танцует
мамбо,
покачивая
бедрами.
Pero
con
el
hombre
ajeno
Но
с
чужим
мужчиной
Vaila
mambo
a
medio
lao'
Она
танцует
мамбо,
покачивая
бедрами.
Yo
sali
de
cartagena
Я
выехал
из
Картахены
Directo
pa'
Barranquilla
Прямо
в
Барранкилью,
Yo
sali
de
cartagena
Я
выехал
из
Картахены
Directo
pa'
Barranquilla
Прямо
в
Барранкилью,
A
comprarte
una
cadena
Чтобы
купить
тебе
цепочку,
Que
te
llegue
a
las
rodillas
Которая
достанет
до
колен.
A
comprate
una
cadena
Чтобы
купить
тебе
цепочку,
Que
te
llegue
a
las
rodilllas
Которая
достанет
до
колен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Antonio Hernandez Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.