Los Gaiteros de San Jacinto - Maestro Toño García - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Gaiteros de San Jacinto - Maestro Toño García




Maestro Toño García
Маэстро Тоньо Гарсия
Con gran orgullo y con respeto le hice este canto,
С большой гордостью и уважением я написал эту песню,
Al Son de Gaita y con tambores vine a tocar.
Под звуки волынки и барабанов я пришел играть.
Con gran orgullo y con respeto le hice este canto,
С большой гордостью и уважением я написал эту песню,
Y al Son de Gaita y con tambores vine a tocar.
И под звуки волынки и барабанов я пришел играть.
Y es para usted,
И для тебя,
Maestro Toño Garcia.
Маэстро Тоньо Гарсия.
Pa′ que escuche mi canto,
Чтобы ты услышал мою песню,
Pa' que baile mi Son.
Чтобы ты станцевал под мою музыку.
Y es para usted,
И для тебя,
Maestro Toño Garcia.
Маэстро Тоньо Гарсия.
Pa′ que escuche mi canto,
Чтобы ты услышал мою песню,
Pa' que baile mi Son.
Чтобы ты станцевал под мою музыку.
Y en el retiro de las Mercedes en el mes de Enero
И в убежище Милосердия в январе
Y adornado del cerro de Maco es donde nació.
На холме Мако он родился.
Y en el retiro de las Mercedes en el mes de Enero
И в убежище Милосердия в январе
Adornado del Cerro de Maco es donde nació.
Он родился на холме Мако.
Y allá fue el maestro Mañe Mendoza,
И туда пришел мастер Мане Мендоса,
Ha llevarle su Gaita y a enseñarle su Son.
Принес ему свою волынку и научил его играть.
Y allá fue el maestro Mañe Mendoza,
И туда пришел мастер Мане Мендоса,
Ha llevarle su Gaita y a enseñarle su Son.
Принес ему свою волынку и научил его играть.
Todo gaitero tiene en su vida una candelaria,
У каждого волынщика есть в жизни своя свеча,
Pero el maestro tuvo la dicha de tener dos.
Но у маэстро была удача - у него было две.
Todo gaitero tiene en su vida una candelaria,
У каждого волынщика есть в жизни своя свеча,
Pero el maestro tuvo la dicha de tener dos.
Но у маэстро была удача - у него было две.
Y una se fue (y lo mira desde el cielo),
И одна ушла смотрит на него с небес),
La otra entrega su alma,
Другая посвящает свою душу,
Quien cuida su creador.
Которой заботится его создатель.
Y una se fue (y lo mira desde el cielo),
И одна ушла смотрит на него с небес),
La otra entrega su alma,
Другая посвящает свою душу,
Quien cuida su creador.
Которой заботится его создатель.
Y allá fue el maestro Mañe Mendoza,
И туда пришел мастер Мане Мендоса,
Ha llevarle su Gaita y a enseñarle su Son.
Принес ему свою волынку и научил его играть.
Y allá fue el maestro Mañe Mendoza,
И туда пришел мастер Мане Мендоса,
Y ha llevarle su Gaita y a enseñarle su Son.
И принес ему свою волынку и научил его играть.





Writer(s): Elber álvarez


Attention! Feel free to leave feedback.