Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Puede Amar
Wer kann dich lieben
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
encontrar
Es
kann
sein,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
Para
hablar
de
aquello
que
al
final
nos
separó
Um
über
das
zu
sprechen,
was
uns
letztendlich
getrennt
hat
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
juntar
Es
kann
sein,
dass
wir
eines
Tages
wieder
zusammenfinden
Los
pedazos
de
este
amor
que
ahora
se
rompió
Die
Scherben
dieser
Liebe,
die
jetzt
zerbrochen
ist
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
encontrar
Es
kann
sein,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
Para
hablar
de
aquello
que
al
final
nos
separó
Um
über
das
zu
sprechen,
was
uns
letztendlich
getrennt
hat
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
juntar
Es
kann
sein,
dass
wir
eines
Tages
wieder
zusammenfinden
Los
pedazos
de
este
amor
que
ahora
se
rompió
Die
Scherben
dieser
Liebe,
die
jetzt
zerbrochen
ist
Puede
ser
que
entonces
no
sea
tarde,
puede
ser
Es
kann
sein,
dass
es
dann
nicht
zu
spät
ist,
es
kann
sein
Porque
siempre
necesitas
tiempo
en
el
querer
Denn
man
braucht
immer
Zeit
beim
Lieben
No
me
digas
que
ya
nunca
me
podrás
amar
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
nie
mehr
lieben
kannst
¿Por
qué
te
empeñas
en
negar
Warum
bestehst
du
darauf,
es
zu
leugnen
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz?
Dass
ich
dich
glücklich
machen
kann?
¿Quién
te
puede
amar
Wer
kann
dich
lieben
Como
te
amo
yo
por
vocación?
So
wie
ich
dich
aus
Berufung
liebe?
¿Quién
te
puede
amar
Wer
kann
dich
lieben
Como
te
amo
yo
sin
condición?
So
wie
ich
dich
bedingungslos
liebe?
Por
eso
creo
que
aunque
me
dejes
Deshalb
glaube
ich,
dass,
auch
wenn
du
mich
verlässt
Un
día
vamos
a
volver
Wir
eines
Tages
zurückkehren
werden
Puede
ser
que
entonces
no
sea
tarde,
puede
ser
Es
kann
sein,
dass
es
dann
nicht
zu
spät
ist,
es
kann
sein
Porque
siempre
necesitas
tiempo
en
el
querer
Denn
man
braucht
immer
Zeit
beim
Lieben
No
me
digas
que
ya
nunca
me
podrás
amar
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
nie
mehr
lieben
kannst
¿Por
qué
te
empeñas
en
negar
Warum
bestehst
du
darauf,
es
zu
leugnen
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz?
Dass
ich
dich
glücklich
machen
kann?
¿Quién
te
puede
amar
Wer
kann
dich
lieben
Como
te
amo
yo
por
vocación?
So
wie
ich
dich
aus
Berufung
liebe?
¿Quién
te
puede
amar
Wer
kann
dich
lieben
Como
te
amo
yo
sin
condición?
So
wie
ich
dich
bedingungslos
liebe?
Si
estamos
en
el
mismo
barco
Wenn
wir
im
selben
Boot
sitzen
¿Por
qué
tu
sueltas
en
timón?
Warum
lässt
du
das
Steuer
los?
Si
soy
el
aire
que
respiras
Wenn
ich
die
Luft
bin,
die
du
atmest
¿Por
qué
asesinas
mi
ilusión?
Warum
tötest
du
meine
Hoffnung?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel Esquivel Ledesma, Cynthia Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.