Lyrics and translation Los Garcia Bros. - Quien Te Puede Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Puede Amar
Кто может любить тебя
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
encontrar
Может
быть,
однажды
мы
снова
встретимся,
Para
hablar
de
aquello
que
al
final
nos
separó
Чтобы
поговорить
о
том,
что
в
конце
концов
нас
разлучило.
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
juntar
Может
быть,
однажды
мы
снова
соберемся,
Los
pedazos
de
este
amor
que
ahora
se
rompió
Осколки
этой
любви,
которая
сейчас
разбита.
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
encontrar
Может
быть,
однажды
мы
снова
встретимся,
Para
hablar
de
aquello
que
al
final
nos
separó
Чтобы
поговорить
о
том,
что
в
конце
концов
нас
разлучило.
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
juntar
Может
быть,
однажды
мы
снова
соберемся,
Los
pedazos
de
este
amor
que
ahora
se
rompió
Осколки
этой
любви,
которая
сейчас
разбита.
Puede
ser
que
entonces
no
sea
tarde,
puede
ser
Может
быть,
тогда
еще
не
будет
поздно,
может
быть,
Porque
siempre
necesitas
tiempo
en
el
querer
Потому
что
в
любви
всегда
нужно
время.
No
me
digas
que
ya
nunca
me
podrás
amar
Не
говори
мне,
что
ты
больше
никогда
не
сможешь
меня
любить.
¿Por
qué
te
empeñas
en
negar
Зачем
ты
упорствуешь
в
отрицании,
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz?
Что
я
могу
сделать
тебя
счастливой?
¿Quién
te
puede
amar
Кто
может
любить
тебя
Como
te
amo
yo
por
vocación?
Так,
как
люблю
тебя
я,
по
велению
сердца?
¿Quién
te
puede
amar
Кто
может
любить
тебя
Como
te
amo
yo
sin
condición?
Так,
как
люблю
тебя
я,
без
всяких
условий?
Por
eso
creo
que
aunque
me
dejes
Поэтому
я
верю,
что
даже
если
ты
меня
оставишь,
Un
día
vamos
a
volver
Однажды
мы
вернемся
друг
к
другу.
Puede
ser
que
entonces
no
sea
tarde,
puede
ser
Может
быть,
тогда
еще
не
будет
поздно,
может
быть,
Porque
siempre
necesitas
tiempo
en
el
querer
Потому
что
в
любви
всегда
нужно
время.
No
me
digas
que
ya
nunca
me
podrás
amar
Не
говори
мне,
что
ты
больше
никогда
не
сможешь
меня
любить.
¿Por
qué
te
empeñas
en
negar
Зачем
ты
упорствуешь
в
отрицании,
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz?
Что
я
могу
сделать
тебя
счастливой?
¿Quién
te
puede
amar
Кто
может
любить
тебя
Como
te
amo
yo
por
vocación?
Так,
как
люблю
тебя
я,
по
велению
сердца?
¿Quién
te
puede
amar
Кто
может
любить
тебя
Como
te
amo
yo
sin
condición?
Так,
как
люблю
тебя
я,
без
всяких
условий?
Si
estamos
en
el
mismo
barco
Если
мы
в
одной
лодке,
¿Por
qué
tu
sueltas
en
timón?
Зачем
ты
бросаешь
штурвал?
Si
soy
el
aire
que
respiras
Если
я
воздух,
которым
ты
дышишь,
¿Por
qué
asesinas
mi
ilusión?
Зачем
ты
убиваешь
мою
надежду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel Esquivel Ledesma, Cynthia Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.