Los Genios Del Vallenato - Manía - translation of the lyrics into German

Manía - Los Genios Del Vallenatotranslation in German




Manía
Manie
Una rosa detenida
Eine verblühte Rose
Ya no podía floreser
Konnte nicht mehr erblühen
Si había marchitado
Sie war verwelkt
En medio del dolor
Mitten im Schmerz
Y esa rosa soy yo
Und diese Rose bin ich
Que se quedó con un dolor
Die mit Schmerz zurückblieb
En mi corazón por un amor
In meinem Herz wegen einer Liebe
Que se alejo
Die sich entfernte
De mi vida para siempre
Aus meinem Leben für immer
Hoy no regó ese amor
Heute wurde diese Liebe nicht gepflegt
Se marchito en el dolor
Sie verwelkte im Schmerz
Así quede yo
So blieb ich zurück
Desde que ella se alejo
Seitdem sie sich entfernte
Se alejó
Sie entfernte sich
Como es posible que me ayas dejado
Wie kannst du mich verlassen haben
Triste en el olvido
Traurig in der Vergessenheit
Me siento morir si no estas conmigo
Ich fühle mich sterben ohne dich
Me siento caer en un avismo
Ich stürze in einen Abgrund
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Hilfe Hilfe Hilfe komm hilf mir
A vivir esta vida que no quiero tener
Dieses ungewollte Leben zu ertragen
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
Ohne sie kann ich nicht weitergehen
Si no estoy junto a ti me podría morir
Ohne dich sterbe ich vielleicht
Una flor sea marchitado
Eine Blume ist verwelkt
En medio del dolor
Mitten im Schmerz
Se ha quedado en el silencio
Blieb in der Stille zurück
Me ha destrozado el corazón
Hat mein Herz zerstört
Como si estuviera en un desierto
Als wär ich in der Wüste
Donde no hay agua y una flor se marchita
Wo kein Wasser ist und Blumen sterben
O quiero porq no queda nada
Ich will doch nichts bleibt
Para poder vivir
Um weiterleben zu können
Porq no estas junto ami
Weil du nicht bei mir bist
Hoy no regó ese amor se marchito en el dolor
Heute ungepflegte Liebe schmerzverwelkt
Así quede yo desde que ella se alejo
So bin ich seit ihrem Weggang
Se alejo
Sie ging fort
Como es posible que me ayas dejado
Wie kannst du mich verlassen haben
Triste en el olvido
Traurig in der Vergessenheit
Me siento morir si no estas conmigo
Ich fühle mich sterben ohne dich
Me siento caer en un avismo
Ich stürze in einen Abgrund
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Hilfe Hilfe Hilfe komm hilf mir
A vivir esta vida que no quiero tener
Dieses ungewollte Leben zu ertragen
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
Ohne sie kann ich nicht weitergehen
Si no estoy junto a ti me podría morir
Ohne dich sterbe ich vielleicht
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Hilfe Hilfe Hilfe komm hilf mir
A vivir esta vida que no quiero tener
Dieses ungewollte Leben zu ertragen
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
Ohne sie kann ich nicht weitergehen
Si no estoy junto a ti me podría morir
Ohne dich sterbe ich vielleicht
Ayuda ayuda ayuda ven ayúdame
Hilfe Hilfe Hilfe komm hilf mir
A vivir esta vida que no quiero tener
Dieses ungewollte Leben zu ertragen
Si no esta junto ami yo no puedo seguir
Ohne sie kann ich nicht weitergehen
Si no estoy junto a ti me podría morir
Ohne dich sterbe ich vielleicht





Writer(s): Esperanza Sesmero Dorado


Attention! Feel free to leave feedback.