Lyrics and translation Los Gfez feat. Santos Guzmán - El Primer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Amor
Первая любовь
Cuantas
veses
nos
pasó
lo
mismo
Сколько
раз
с
нами
случалось
одно
и
то
же
Se
hizo
costumbre
Это
стало
привычкой
Cometer
errores
Совершать
ошибки
Y
después
volver
llorando
arrepentirse
А
потом
возвращаться,
плача
и
раскаиваясь
Se
hizo
algo
cotidiano
Это
стало
чем-то
обыденным
La
verdad
no
entiendo
el
motivo
Я
правда
не
понимаю
причину
Y
menos
el
objetivo
И
тем
более
цель
De
buscarme
y
decirme
Искать
меня
и
говорить
мне
Qué
nunca
vas
a
olvidarme
Что
ты
никогда
не
забудешь
меня
Qué
no
dejas
de
extrañarme
Что
ты
не
перестаешь
скучать
по
мне
Qué
soy
tu
primer
amor
Что
я
твоя
первая
любовь
Claro
que
entiendo
que
el
primer
amor
Конечно,
я
понимаю,
что
первую
любовь
Nunca
se
olvida
Никогда
не
забывают
Pero
te
deseo
lo
mejor
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Y
que
Dios
te
bendiga
И
пусть
Бог
тебя
благословит
Me
vas
a
llorar
Ты
будешь
плакать
по
мне
Toda
tu
Vida
Tu
condena
voy
a
ser
Всю
свою
жизнь.
Я
буду
твоим
проклятием
Aunque
me
trates
de
olvidar
Даже
если
ты
попытаешься
забыть
меня
Cuando
pregunté
que
porque
no
estamos
juntos
Когда
тебя
спросят,
почему
мы
не
вместе
Qué
les
vas
a
contestar
Что
ты
ответишь?
Quédate
callada
y
Mejor
date
la
vuelta
Промолчи
и
лучше
развернись
Pa′que
no
te
vean
llorar
Чтобы
тебя
не
видели
плачущей
La
verdad
no
entiendo
el
motivo
Я
правда
не
понимаю
причину
Y
menos
el
objetivo
И
тем
более
цель
De
buscarme
y
decirme
Искать
меня
и
говорить
мне
Qué
nunca
vas
a
olvidarme
Что
ты
никогда
не
забудешь
меня
Qué
no
dejas
de
extrañarme
Что
ты
не
перестаешь
скучать
по
мне
Qué
soy
tu
primer
amor
Что
я
твоя
первая
любовь
Claro
que
entiendo
que
el
primer
amor
Конечно,
я
понимаю,
что
первую
любовь
Nunca
se
olvida
Никогда
не
забывают
Pero
te
deseo
lo
mejor
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Que
Dios
te
bendiga
Пусть
Бог
тебя
благословит
Me
vas
a
llorar
toda
tu
Vida
Ты
будешь
плакать
по
мне
всю
свою
жизнь
Tu
condena
voy
a
ser
aunque
me
trates
de
olvidar
Я
буду
твоим
проклятием,
даже
если
ты
попытаешься
забыть
меня
Cuando
pregunté
que
porque
no
estamos
juntos
Когда
тебя
спросят,
почему
мы
не
вместе
Qué
les
vas
a
contestar
Что
ты
ответишь?
Quédate
callada
y
Промолчи
и
Mejor
date
la
vuelta
Лучше
развернись
Pa'que
no
te
vean
llorar
Чтобы
тебя
не
видели
плачущей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Jaffet Cardenas Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.