Lyrics and translation Los Gfez - Ahora Quieres Regresar
Ahora Quieres Regresar
Теперь Ты Хочешь Вернуться
Pensaste
que
sería
fácil
el
dejarme
así
nomas
Ты
думала,
что
будет
легко
меня
бросить
Irte
sola
por
tu
rumbo
y
estrenar
nuevo
galán
Уйти
в
одиночку
и
найти
нового
кавалера
Le
hiciste
caso
a
la
Jenny
le
calaste
te
fue
mal
Ты
послушала
Джени,
и
тебе
стало
плохо
No
creas
que
era
tan
pelada.
Не
думай,
что
я
был
таким
уж
дураком.
Sabía
que
ibas
a
llorar...
Я
знал,
что
ты
будешь
плакать...
Hoy
regresas
a
buscarme
mira
tú
que
novedad
Сегодня
ты
вернулась
ко
мне,
посмотри-ка,
вот
новинка
Aquel
príncipe
azulado
te
resulto
un
animal
Твой
принц
на
белом
коне
оказался
животным
No
soy
plato
de
segunda
ni
Candy
crush
pa
jugar
Я
не
обед
из
трех
блюд
и
не
игрушка
Dime
en
qué
cabeza
cabe
Скажи,
в
какую
голову
может
прийти
Que
yo
te
iba
a
esperar...
Что
я
буду
тебя
ждать...
Y
"Ahora
Quieres
Regresar"
И
"Теперь
Ты
Хочешь
Вернуться"
Pero
aquí
ya
no
hay
lugar
Но
здесь
тебе
не
рады
Vergüenza
te
debe
dar.
Тебе
должно
быть
стыдно.
Que
me
vengas
a
rogar...
Что
ты
приползла
сюда
с
мольбами...
Con
que
cara
vienes
a
pedir
perdón
С
какой
стати
ты
пришла
просить
прощения
Si
fuiste
tú
quien
se
encargo
Если
это
ты
разбила
De
destrozarme
el
corazón
Мое
сердце
Gracias
a
diosito
estoy
mucho
mejor
Слава
Богу,
я
теперь
чувствую
себя
намного
лучше
Lo
que
tú
no
valoraste
То,
что
ты
не
ценила
Alguien
más
lo
aprovecho...
Кто-то
другой
оценил...
Aunque
llores,
aunque
te
hinques,
Хоть
плачь,
хоть
падай
на
колени,
Aunque
reses,
y
supliques
Хоть
молись
и
умоляй
Será
en
vano
yo
no
voy
a
perdonarte
Все
напрасно,
я
тебя
не
прощу
Y
si
ahora
estas
sufriendo
И
если
ты
сейчас
страдаешь
Fue
porque
tú
te
marchaste
То
это
потому,
что
ты
сама
ушла
No
es
mi
culpa.
Не
моя
вина.
Tu
sola
te
lo
buscaste...
Ты
сама
себя
наказала...
(Y
llegaron
los
que
mandan
(И
вот
они,
лидеры
Hoy
regresas
a
buscarme
mira
tú
que
novedad
Сегодня
ты
вернулась
ко
мне,
посмотри-ка,
вот
новинка
Aquel
príncipe
azulado
te
resulto
un
animal
Твой
принц
на
белом
коне
оказался
животным
No
soy
plato
de
segunda
ni
Candy
crush
pa
jugar
Я
не
обед
из
трех
блюд
и
не
игрушка
Dime
en
qué
cabeza
cabe
Скажи,
в
какую
голову
может
прийти
Que
yo
te
iba
a
esperar...
Что
я
буду
тебя
ждать...
Y
"Ahora
Quieres
Regresar"
И
"Теперь
Ты
Хочешь
Вернуться"
Pero
aquí
ya
no
hay
lugar
Но
здесь
тебе
не
рады
Vergüenza
te
debe
dar.
Тебе
должно
быть
стыдно.
Que
me
vengas
a
rogar...
Что
ты
приползла
сюда
с
мольбами...
Con
que
cara
vienes
a
pedir
perdón
С
какой
стати
ты
пришла
просить
прощения
Si
fuiste
tú
quien
se
encargo
Если
это
ты
разбила
De
destrozarme
el
corazón
Мое
сердце
Gracias
a
diosito
estoy
mucho
mejor
Слава
Богу,
я
теперь
чувствую
себя
намного
лучше
Lo
que
tú
no
valoraste
То,
что
ты
не
ценила
Alguien
más
lo
aprovecho...
Кто-то
другой
оценил...
Aunque
llores,
aunque
te
hinques,
Хоть
плачь,
хоть
падай
на
колени,
Aunque
reses,
y
supliques
Хоть
молись
и
умоляй
Será
en
vano
yo
no
voy
a
perdonarte
Все
напрасно,
я
тебя
не
прощу
Y
si
ahora
estas
sufriendo
И
если
ты
сейчас
страдаешь
Fue
porque
tú
te
marchaste
То
это
потому,
что
ты
сама
ушла
No
es
mi
culpa.
Не
моя
вина.
Tu
sola
te
lo
buscaste...
Ты
сама
себя
наказала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.