Lyrics and translation Los Gfez - Y Te Vas a Arrepentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Te Vas a Arrepentir
И ты пожалеешь
Porque
no
dices
la
verdad
Почему
ты
не
говоришь
правду?
O
a
quién
quieres
engañar
Или
кого
ты
хочешь
обмануть?
No
me
vengas
con
chantajes
ni
cuentitos
Не
нужно
мне
шантажа
и
сказок,
Tus
mentiras
ya
no
funcionan
conmigo
Твоя
ложь
на
мне
больше
не
работает.
Si
lo
nuestro
se
acabó
Если
между
нами
всё
кончено,
No
me
vengas
a
decir
con
que
el
culpable
he
sido
yo
Не
говори
мне,
что
виноват
я.
No
es
mi
culpa
que
prefieras
lo
corriente
Не
моя
вина,
что
ты
предпочитаешь
пошлость,
Ya
conmigo
tu
tiempo
se
terminó
Твоё
время
со
мной
истекло.
Y
te
vas
a
arrepentir
И
ты
пожалеешь,
Cuando
veas
que
mis
besos
no
se
encuentran
por
ahí
Когда
увидишь,
что
моих
поцелуев
больше
нигде
не
найти,
Y
recuerdes
las
noches
que
te
hice
sentir
И
вспомнишь
те
ночи,
когда
я
заставлял
тебя
чувствовать,
Que
tocabas
las
estrellas
como
te
volvías
loca
Что
ты
касаешься
звёзд,
как
ты
сходила
с
ума,
Cuando
estabas
junto
a
mi
Когда
была
рядом
со
мной.
Y
te
vas
a
arrepentir
И
ты
пожалеешь,
Cuando
me
veas
con
otra
pasar
por
ahí
Когда
увидишь
меня
с
другой,
Te
morirás
de
celos
de
verme
feliz
Ты
умрёшь
от
ревности,
видя
меня
счастливым,
Pues
conmigo
tenías
todo
pero
ya
te
lo
perdiste
Ведь
со
мной
у
тебя
было
всё,
но
ты
это
потеряла,
Por
largarte
por
ahí
Сбежав
куда-то.
Y
no
me
insistas
que
no
puedes
olvidarme
И
не
надо
мне
твердить,
что
не
можешь
меня
забыть,
Porque
yo
te
lo
advertí
Потому
что
я
тебя
предупреждал.
Y
te
vas
a
arrepentir
И
ты
пожалеешь,
Cuando
veas
que
mis
besos
no
se
encuentran
por
ahí
Когда
увидишь,
что
моих
поцелуев
больше
нигде
не
найти,
Y
recuerdes
las
noches
que
te
hice
sentir
И
вспомнишь
те
ночи,
когда
я
заставлял
тебя
чувствовать,
Que
tocabas
las
estrellas
como
te
volvías
loca
Что
ты
касаешься
звёзд,
как
ты
сходила
с
ума,
Cuando
estabas
junto
a
mi
Когда
была
рядом
со
мной.
Y
te
vas
a
arrepentir
И
ты
пожалеешь,
Cuando
me
veas
con
otra
pasar
por
ahí
Когда
увидишь
меня
с
другой,
Te
morirás
de
celos
de
verme
feliz
Ты
умрёшь
от
ревности,
видя
меня
счастливым,
Pues
conmigo
tenías
todo
pero
ya
te
lo
perdiste
Ведь
со
мной
у
тебя
было
всё,
но
ты
это
потеряла,
Por
largarte
por
ahí
Сбежав
куда-то.
Y
no
me
insistas
que
no
puedes
olvidarme
И
не
надо
мне
твердить,
что
не
можешь
меня
забыть,
Porque
yo
te
lo
advertí
Потому
что
я
тебя
предупреждал.
Y
no
me
insistas
que
no
puedes
olvidarme
И
не
надо
мне
твердить,
что
не
можешь
меня
забыть,
Porque
yo
te
lo
advertí
Потому
что
я
тебя
предупреждал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.