Lyrics and translation Los Gigantes de Durango - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
dice
tu
mirada?
Что
говорит
твой
взгляд?
¿Qué
cosa
extraña
tus
ojos
tienen?
Cuando
miro
tu
foto
Что
необычного
в
твоих
глазах?
Когда
я
смотрю
на
твоё
фото,
Una
rara
obsesion
me
detiene
Меня
охватывает
странная
одержимость.
Dios
mio,
tu
que
eres
el
creador
Боже
мой,
ты,
создатель
De
todas
las
cosas
bellas
que
hay
en
el
mundo
Всего
прекрасного
в
этом
мире,
¿Porqué
no
escuchas
hoy
mis
peticiones?
Почему
ты
не
слышишь
мои
молитвы?
Hiciste
medicos
pa′
todos
los
males
Ты
создал
врачей
от
всех
болезней,
Pero
por
que
no
creaste
uno
Но
почему
ты
не
создал
того,
Que
pueda
curar
un
mal
de
amores
Кто
может
исцелить
от
любовной
боли?
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés
Я
хотел
бы,
чтобы
Земля
вращалась
вспять,
Para
hacerme
pequeño
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленьким
и
родиться
заново,
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
Чтобы
больше
не
скучать
по
тебе,
Ni
en
tus
fotografías
mirarte
Не
смотреть
на
твои
фотографии,
Ni
llevarte
fundida
en
mi
pecho
Не
носить
тебя
в
своём
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mi
Как
будто
ты
часть
меня.
Barranquilla
ciudad
de
cantores,
de
vallenatos
y
de
acordeones
Барранкилья,
город
певцов,
вальенато
и
аккордеонов,
Ella
adorna
en
tus
calles
decile
Она
украшает
твои
улицы,
скажи
ей,
Que
le
deseo
que
sea
feliz
Что
я
желаю
ей
счастья,
Que
es
la
última
canción
que
compongo
Что
это
последняя
песня,
которую
я
сочиняю,
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
Что
я
не
думаю,
что
снова
влюблюсь.
Pero
dime
como
hiciste
negra
Но
скажи
мне,
как
ты
это
сделала,
милая,
¡Pa'
olvidarte
de
mi!
Чтобы
я
забыл
тебя!
Teniente
Gustavo
Niño
Florez,
gracias...
Лейтенант
Густаво
Ниньо
Флорес,
спасибо...
Laura
Nataly,
mi
niña
bonita!
Лаура
Натали,
моя
прекрасная
девочка!
La
gente
me
critica
Люди
критикуют
меня,
Por
que
ahora
ya
no
soy
parrandero
Потому
что
я
больше
не
гуляка.
Con
tu
partida
negra
С
твоим
уходом,
милая,
Siento
un
vacio
Я
чувствую
пустоту,
Muero
en
silencio
Умираю
в
тишине.
Cuida
bien
mis
retoños
por
que
tu
sabes
que
yo
los
quiero
Береги
моих
детей,
ведь
ты
знаешь,
как
я
их
люблю.
Dios
mio
dame
fuerzas,
pa′
continuar
este
canto
Боже,
дай
мне
силы
продолжить
эту
песню.
Recuerdo
el
mes
de
octubre
Я
помню
октябрь,
Tu
cumpleaños
Твой
день
рождения.
Te
juro,
que
trato
y
no
he
podido
Клянусь,
я
пытался
и
не
смог
Buscar
el
remedio
para
olvidarlo
Найти
лекарство,
чтобы
забыть
его.
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés
Я
хотел
бы,
чтобы
Земля
вращалась
вспять,
Para
hacerme
pequeño
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленьким
и
родиться
заново,
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
Чтобы
больше
не
скучать
по
тебе,
Ni
en
tus
fotografías
mirarte
Не
смотреть
на
твои
фотографии,
Ni
llevarte
fundida
en
mi
pecho
Не
носить
тебя
в
своём
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mi
Как
будто
ты
часть
меня.
Barranquilla
ciudad
de
cantores,
de
vallenatos
y
de
acordeones
Барранкилья,
город
певцов,
вальенато
и
аккордеонов,
Ella
adorna
en
tus
calles
decile
Она
украшает
твои
улицы,
скажи
ей,
Que
le
deseo
que
sea
feliz
Что
я
желаю
ей
счастья,
Que
es
la
última
canción
que
compongo
Что
это
последняя
песня,
которую
я
сочиняю,
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
Что
я
не
думаю,
что
снова
влюблюсь.
Pero
dime
como
hiciste
negra
Но
скажи
мне,
как
ты
это
сделала,
милая,
¡Pa'
olvidarte
de
miiii!
Чтобы
я
забыл
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.