Los Gigantes del Vallenato - Como el Aire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Como el Aire




Como el Aire
Like the Air
Quisiera ser esa fe que te bendice la vida
I wish I were the faith that blesses your life
Quisera ser tu café, tu despertar
I wish I were your coffee, your awakening
Y una mañana llegar a tu puerta
And one morning to arrive at your door
Para decirte que ya no te amo
To tell you that I don't love you anymore
Para decirte que ya te he olvidado
To tell you that I have already forgotten you
Para vengare de todo tu engaño
To avenge myself for all your deceit
Y ahi jurarte que ya no te extraño
And there to swear that I don't miss you anymore
Y te diria que ya no me duele
And I would tell you that it doesn't hurt anymore
Y sentirme culpable de tu llanto
And feel guilty about your tears
Quisiera que me amaras locamente
I wish you loved me madly
Para que sepas como me has dejado
So that you would know how you have left me
Estare en tu lugar y tu en el mio
I'll be in your place and you in mine
Para que sepas como quema el frio
So that you would know how the cold burns
Que el sentimiento de esta triste letra
That the feeling of this sad letter
___fuera de tu dolor y no del mio___
___was from your pain and not mine___
Cual dolor si ya tu no me quieres
What pain if you don't love me anymore
Cual amor si ya tu no me amas
What love if you don't love me anymore
Pero yo te amare y voy a extrañarte
But I will love you and I will miss you
Quisiera hallar un amor
I wish I could find a love
Que me enamore de nuevo
That would make me fall in love again
Y de robar la ilusion que se murio
And to steal back the illusion that died
Esa mañana que fuiste a mi puerto
That morning you came to my port
Y me dijiste que me has olvidado
And you told me that you have forgotten me
Y me dijiste amor ya no te amo
And you told me love I don't love you anymore
Y me alejaste de tus sentimientos
And you took me away from your feelings
Y me lanzaste hasta este sufrimiento
And you threw me into this suffering
Y desde entonces ya no cae la lluvia
And since then the rain has stopped falling
Y desde entonces ya no tengo alma
And since then I no longer have a soul
A cambio de que mi alma ha sido tuya
In exchange for my soul that has been yours
De tu presencia ya no tengo nada
From your presence I have nothing left
Es como cuando llega tu inocencia
It is like when your innocence arrives
Y se devuelve porque ha sido falsa
And it returns because it has been false
No quiero que te crean mala culpable
I don't want them to believe you are bad, to blame you
Si no es tu culpa que no tengas alma
If it's not your fault that you don't have a soul
O talvez ya a ti ya te habia pasado
Or maybe it had already happened to you
Y quisiste desahogar conmigo
And you wanted to vent with me
El dolor que hasta ayer te causo otro hombre
The pain that another man caused you yesterday
Y te diria que ya no me duele
And I would tell you that it doesn't hurt anymore
Y sentirme culpable de tu llanto
And feel guilty about your tears
Quisiera que me amaras locamente
I wish you loved me madly
Para que sepas como me has dejado
So that you would know how you have left me
Estare en tu lugar y tu en el mio
I'll be in your place and you in mine
Para que sepas como quema el frio
So that you would know how the cold burns
Que el sentimiento de esta triste letra
That the feeling of this sad letter
Fuera de tu dolor y no del mio
Was from your pain and not mine





Writer(s): Antonio Chaverra Ramon


Attention! Feel free to leave feedback.