Los Gigantes del Vallenato - Cuéntame de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Cuéntame de Ti




Cuéntame de Ti
Расскажи мне о себе
De tanto pensar en ti, se me olvida quién soy
От того, что так много думаю о тебе, я забываю кто я
¿Qué será de ti?, cada noche me pregunto sin poder dormir
Что с тобой?, каждый вечер я гадаю, не смыкая глаз
Quiero oír tu voz, aunque ya no seas las misma que un día conocí
Я хочу услышать твой голос, даже если он больше не такой, как когда-то
Quiero preguntarte los motivos que tuviste para irte de
Я хочу спросить тебя о причинах, по которым ты ушла от меня
Cuéntame de ti
Расскажи мне о себе
que en otros brazos no has podido ser feliz
Я знаю, в чужих объятиях ты не смогла быть счастливой
Cuéntame de ti
Расскажи мне о себе
que en otros brazos no logras olvidarme
Я знаю, в чужих объятиях ты не можешь забыть меня
Lo quiero escuchar
Я хочу это услышать
De esos labios que un día me juraron tanto amor
Из тех губ, что когда-то клялись мне в такой большой любви
Que hoy piensas en
Что сегодня ты думаешь обо мне
Y, aunque has intentado, no puedes olvidarme
И, хотя ты пыталась, ты не можешь забыть меня
Yo que estoy en ti, como estás en
Я знаю, что я в тебе, как и ты во мне
No lo puedes negar
Ты не можешь отрицать этого
Que estoy en tu recuerdo, soy la luz de tu vida
Что я в твоих мыслях, я - свет твоей жизни
No lo puedes negar
Ты не можешь отрицать этого
Quiero oír tu voz, besarte otra vez
Я хочу услышать твой голос, снова поцеловать тебя
Sentir que me quieres
Почувствовать, что ты любишь меня
Quiero acariciar tu piel, igual que ayer
Я хочу ласкать твою кожу, как раньше
Llenarte toda de
Наполнить тебя собой
Quiero acariciar tu piel, igual que ayer
Я хочу ласкать твою кожу, как раньше
Llenarte toda de
Наполнить тебя собой
Amor, no sabes cuánto te amo
Любимая, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю
En un mañana tal vez
Быть может, однажды утром
Pueda verte y saludarte sin nada sentir
Я смогу увидеть тебя и поприветствовать, ничего не чувствуя
Ahora es imposible
Сейчас это невозможно
Porque sólo tengo vida para amarte a ti
Потому что я живу лишь для того, чтобы любить тебя
Qué extraña mi sonrisa
Как же странна моя улыбка
Dicen aquellas personas que me conocieron
Говорят те, кто знал меня раньше
Cuando de tu mano
Когда за руку с тобой
Le cantaba a la vida y era muy feliz
Я пел жизни и был счастлив
Es triste sentir
Грустно осознавать
Que se está perdiendo el ser que tanto amas
Что ты теряешь того, кого так сильно любишь
Y por más que intentas
И как бы ты ни старался
Retenerlo, tus esfuerzos se quedan en nada
Удержать его, твои усилия окажутся напрасны
Después de tener
После того, как имел
Todos tus encantos y la magia de tus besos
Все твои чары и магию твоих поцелуев
Me das un adiós
Ты прощаешься со мной
Que no lo esperaba y me ha acabado por completo
Чего я не ожидал, и что меня окончательно добило
No encontrarás cariño
Ты не найдешь любви
Ni un amor tan sincero como el que te doy yo
Ни такой искренней, как моя к тебе
No te brindo la luna
Я не подарю тебе луну
Ni el mar ni las estrellas, pero te doy mi amor
Ни море, ни звезды, но я отдам тебе свою любовь
Quiero oír tu voz, besarte otra vez
Я хочу услышать твой голос, снова поцеловать тебя
Sentir que me quieres
Почувствовать, что ты любишь меня
Quiero acariciar tu piel, igual que ayer
Я хочу ласкать твою кожу, как раньше
Llenarte toda de
Наполнить тебя собой
Quiero acariciar tu piel, igual que ayer
Я хочу ласкать твою кожу, как раньше
Llenarte toda de
Наполнить тебя собой
Quiero oír tu voz, besarte otra vez
Я хочу услышать твой голос, снова поцеловать тебя
Sentir que me quieres
Почувствовать, что ты любишь меня
Quiero acariciar tu piel, igual que ayer
Я хочу ласкать твою кожу, как раньше
Llenarte toda de
Наполнить тебя собой
Quiero acariciar tu piel, igual que ayer
Я хочу ласкать твою кожу, как раньше
Llenarte toda de
Наполнить тебя собой





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.