Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Cuentame de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentame de Ti
Расскажи мне о себе
De
tanto
pensar
en
ti,
se
me
olvida
quién
soy
От
того,
что
так
много
о
тебе
думаю,
забываю,
кто
я
¿Qué
será
de
ti?
Что
с
тобой?
Cada
noche
me
preguntó
sin
poder
dormir
Каждую
ночь
спрашиваю
себя,
не
в
силах
уснуть
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
слышать
твой
голос
Aunque
ya
no
seas
las
misma
que
un
día
conocí
Хотя
ты
больше
не
та,
которую
я
когда-то
знал
Quiero
preguntarte
Я
хочу
спросить
тебя
Los
motivos
que
tuviste
para
irte
de
mi
О
причинах,
по
которым
ты
ушла
от
меня
Cuéntame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Se
que
en
otros
brazos
no
has
podido
ser
feliz
Знаю,
что
в
других
объятиях
ты
не
смогла
быть
счастлива
Cuéntame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Se
que
en
otros
brazos
tu
no
logras
olvidarme
Знаю,
что
в
других
объятиях
ты
не
можешь
забыть
меня
Lo
quiero
escuchar
Я
хочу
это
услышать
De
esos
labios
que
un
día
me
juraron
tanto
amor
Из
тех
уст,
которые
когда-то
поклялись
мне
в
такой
любви
Que
hoy
piensas
en
mi
Что
сегодня
ты
думаешь
обо
мне
Y
aunque
has
intentado
tú
no
puedes
olvidarme
И
что,
хотя
ты
пыталась,
ты
не
можешь
забыть
меня
Yo
sé
estoy
en
ti
Я
знаю,
что
я
в
тебе
Como
tú
estás
en
mi
Как
и
ты
во
мне
No
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
это
отрицать
Que
estoy
en
tu
recuerdo
Что
я
в
твоей
памяти
Soy
la
luz
de
tu
vida
Я
свет
твоей
жизни
No
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
это
отрицать
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
слышать
твой
голос
Besarte
otra
vez
Поцеловать
тебя
снова
Sentir
que
me
quieres
Почувствовать,
что
ты
меня
любишь
Quiero
acariciar
tu
piel
igual
que
ayer
Я
хочу
ласкать
твою
кожу,
как
раньше
Llenarte
toda
de
mi
Наполнить
тебя
собой
Quiero
acariciar
tu
piel
igual
que
ayer
Я
хочу
ласкать
твою
кожу,
как
раньше
Llenarte
toda
de
mi
Наполнить
тебя
собой
En
un
mañana
tal
vez
Может
быть,
когда-нибудь
утром
Pueda
verte
y
saludarte
sin
nada
sentir
Я
смогу
увидеть
тебя
и
поприветствовать,
ничего
не
чувствуя
Ahora
es
imposible
Сейчас
это
невозможно
Porque
solo
tengo
vida
para
amarte
a
ti
Потому
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
extraña
mi
sonrisa
Что
скучает
по
моей
улыбке
Dicen
aquellas
personas
que
me
conocieron
Говорят
те,
кто
меня
знал
Cuando
de
tu
mano
Когда
я
держал
тебя
за
руку
Le
cantaba
a
la
vida
y
era
muy
feliz
Я
пел
жизни,
и
был
так
счастлив
Es
triste
sentir
Жаль
чувствовать
Que
se
está
perdiendo
el
ser
que
tanto
amas
Что
ты
теряешь
того,
кого
так
сильно
любишь
Y
por
más
que
intentas
И
как
бы
ты
ни
старалась
Retenerlo
tus
esfuerzos
se
quedan
en
nada
Твои
усилия
остаются
ничем
Después
de
tener
После
того,
как
у
меня
были
Todos
tus
encantos
y
la
magia
de
tus
besos
Все
твои
чары
и
магия
твоих
поцелуев
Me
das
un
adiós
Ты
прощаешься
со
мной
Que
no
lo
esperaba
y
me
ha
acabado
por
completo
Чего
я
не
ожидал
и
что
меня
полностью
опустошило
No
encontrarás
cariño
Ты
не
найдёшь
любви
Ni
un
amor
tan
sincero
como
el
que
te
doy
yo
Ни
любви
такой
искренней,
как
моя
к
тебе
No
te
brindo
la
luna
Я
не
дарю
тебе
луну
Ni
el
mar
ni
las
estrellas,
pero
te
doy
mi
amor
Ни
море,
ни
звёзды,
но
я
даю
тебе
свою
любовь
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
слышать
твой
голос
Besarte
otra
vez
Поцеловать
тебя
снова
Sentir
que
me
quieres
Почувствовать,
что
ты
меня
любишь
Quiero
acariciar
tu
piel
igual
que
ayer
Я
хочу
ласкать
твою
кожу,
как
раньше
Llenarte
toda
de
mi
Наполнить
тебя
собой
Quiero
acariciar
tu
piel
igual
que
ayer
Я
хочу
ласкать
твою
кожу,
как
раньше
Llenarte
toda
de
mi
Наполнить
тебя
собой
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
слышать
твой
голос
Besarte
otra
vez
Поцеловать
тебя
снова
Sentir
que
me
quieres
Почувствовать,
что
ты
меня
любишь
Quiero
acariciar
tu
piel
igual
que
ayer
Я
хочу
ласкать
твою
кожу,
как
раньше
Llenarte
toda
de
mi
Наполнить
тебя
собой
Quiero
acariciar
tu
piel
igual
que
ayer
Я
хочу
ласкать
твою
кожу,
как
раньше
Llenarte
toda
de
mi
Наполнить
тебя
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.