Los Gigantes del Vallenato - Dame Tu Amor - translation of the lyrics into German

Dame Tu Amor - Los Gigantes del Vallenatotranslation in German




Dame Tu Amor
Gib mir deine Liebe
Quiero... tocar tus manos, acariciar tu rostro
Ich möchte... deine Hände berühren, dein Gesicht streicheln
Y sentir la dicha, que te estoy besando
Und das Glück spüren, dass ich dich küsse
Pero... tu indiferencia me está demostrando
Aber... deine Gleichgültigkeit zeigt mir
Que me estás negando, ese amor que siento
Dass du mir die Liebe verweigerst, die ich fühle
Porque eres la mujer que llevo aquí en mi alma
Denn du bist die Frau, die ich in meiner Seele trage
Brindame todo tu amor, sin ti mi luz se apaga
Schenk mir all deine Liebe, ohne dich erlischt mein Licht
Dame razón pa′ vivir lleno de sentimiento
Gib mir einen Grund, um voller Gefühl zu leben
No aguanto esta soledad que por ti estoy viviendo
Ich halte diese Einsamkeit nicht aus, die ich für dich ertrage
Brindame tu amor por Dios, ya no sigas fingiendo
Gib mir deine Liebe, um Gottes willen, hör auf zu täuschen
Si ya todo el mundo sabe que mi me amas
Denn die ganze Welt weiß bereits, dass du mich liebst
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Gib mir deine Liebe, ich halt's nicht mehr aus)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Gib mir deine Liebe, sieh meine Einsamkeit)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
(Ich will deine Liebe, um leben zu können)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
(Ich will deine Liebe, ohne dich bin ich nicht glücklich)
No hay razón para que me tengas padeciendo mujer
Es gibt keinen Grund, warum du mich leiden lässt, Frau
Dame amor que mis sueños hace tiempo yo te entregue
Gib mir Liebe, denn meine Träume hab ich dir längst übergeben
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Gib mir deine Liebe, ich halt's nicht mehr aus)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Gib mir deine Liebe, sieh meine Einsamkeit)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
(Ich will deine Liebe, um leben zu können)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
(Ich will deine Liebe, ohne dich bin ich nicht glücklich)
Siento que tus caricias ya me están quemando
Ich spüre, wie deine Zärtlichkeit mich schon verbrennt
me estás amando, eso estoy sintiendo
Du liebst mich, das fühle ich
Puedes decirle al mundo que yo soy tu dueño
Du kannst der Welt sagen, dass ich dein Herr bin
Que tanto te quiero, no puedes callarlo
Dass ich dich so sehr liebe, das kannst du nicht verschweigen
Cuanto diera por tener el corazón más grande
Was würde ich geben, um das größte Herz zu haben
Para amarte más mujer hasta que el sol se apague
Um dich mehr zu lieben, Frau, bis die Sonne erlischt
Si eres la luz del camimo que alumbra mi vida
Wenn du das Licht auf dem Weg bist, das mein Leben erhellt
Es un nuevo amanecer que ha llegado a mi vida
Es ist ein neuer Morgen, der in mein Leben gekommen ist
Siempre te voy a querer mi reina consentida
Ich werde dich immer lieben, meine verwöhnte Königin
Porque eres la razón que le da fuerza a mi alma
Denn du bist der Grund, der meiner Seele Kraft gibt
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Gib mir deine Liebe, ich halt's nicht mehr aus)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Gib mir deine Liebe, sieh meine Einsamkeit)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
(Ich will deine Liebe, um leben zu können)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
(Ich will deine Liebe, ohne dich bin ich nicht glücklich)
No hay razón, para que me tengas padeciendo, mujer
Es gibt keinen Grund, warum du mich leiden lässt, Frau
Dame amor, que mis sueños hace tiempo yo te entregué
Gib mir Liebe, denn meine Träume hab ich dir längst übergeben
(Dame tu amor, que ya no aguanto más)
(Gib mir deine Liebe, ich halt's nicht mehr aus)
(Dame tu amor, mira mi soledad)
(Gib mir deine Liebe, sieh meine Einsamkeit)
(Quiero tu amor, para poder vivir)
(Ich will deine Liebe, um leben zu können)
(Quiero tu amor, sin ti no soy feliz)
(Ich will deine Liebe, ohne dich bin ich nicht glücklich)
(Dame tu amor) que ya no aguanto morena
(Gib mir deine Liebe) ich halt's nicht mehr aus, Morena
(Dame tu amor) sin ti mi vida no es nada
(Gib mir deine Liebe) ohne dich ist mein Leben nichts
(Dame tu amor) sin ti mi mundo se acaba
(Gib mir deine Liebe) ohne dich endet meine Welt
(Dame tu amor) sin ti mi vida no es nada
(Gib mir deine Liebe) ohne dich ist mein Leben nichts
(Dame tu amor) ven que te quiero mi reina
(Gib mir deine Liebe) komm, ich liebe dich, meine Königin
(Dame tu amor) sin ti mi vida no es nada
(Gib mir deine Liebe) ohne dich ist mein Leben nichts





Writer(s): Wilder El Chicho Ortiz Torres


Attention! Feel free to leave feedback.