Los Gigantes del Vallenato - Después del Adiós - translation of the lyrics into Russian




Después del Adiós
После прощания
Yo los vi sonriendo juntos
Я видел, как они улыбались вместе
Cantando y bailando
Пение и танцы
Hablando de cosas tan lindas
Говоря о таких красивых вещах
Que conmigo jamás pudo hablar
Что он никогда не мог говорить со мной
Ya la he visto darle un beso
Я уже видел, как она целует его
Y me ha estremecido
и это потрясло меня
El dolor que me da no tenerla
Боль, которую мне доставляет ее отсутствие
Y en mis brazos poderla besar
И в моих руках, чтобы поцеловать ее
Hoy recuerdo que un día
Сегодня я вспоминаю тот день
Fui feliz junto a ella
я был счастлив с ней
Y ahora todo ha cambiado
А теперь все изменилось
Se alejó de mi vida
Он ушел из моей жизни
Ahora tiene otro novio
Теперь у нее есть другой парень
Ya me tiene olvidado
Он меня уже забыл
Y al pensar que ya no volverá
И думая, что он не вернется
Y ahora al saber que de ya se va
И теперь зная, что он уходит от меня
Una lágrima siento en mis ojos
Я чувствую слезу в глазах
Yo que nunca pensaba llorar
Я никогда не думал плакать
Qué soledad al tenerla ante
Какое одиночество иметь ее передо мной
Que me da rabia mirarle otro amor
Меня злит смотреть на другую любовь
Que se me ocurre llevármela lejos
Что я могу думать о том, чтобы забрать ее
Donde ninguno nos va a separar
Где нас никто не разлучит
Y no ¿qué va ser de mí?
И я не знаю, что со мной будет
Tal vez cualquiera va a entender
может кто поймет
Que en un momento el celo cruel
что в миг жестокое рвение
Me haga robarte un beso a ti
заставь меня украсть у тебя поцелуй
¿Será capricho de este amor
Это будет прихотью этой любви
Querer que vuelvas junto a mí?
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Y no ¿qué va ser de mí?
И я не знаю, что со мной будет
Tal vez cualquiera va a entender
может кто поймет
Que en un momento el celo cruel
что в миг жестокое рвение
Me haga robarte un beso a ti
заставь меня украсть у тебя поцелуй
¿Será capricho de este amor
Это будет прихотью этой любви
Querer que vuelvas junto a mí?
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Yo los vi contando estrellas
Я видел, как они считали звезды
Y de besos viviendo
И живых поцелуев
Escuchando y diciendo palabras
слушать и говорить слова
Que a la luna los hace subir
что заставляет их подняться на Луну
Me dolió al mirarlos juntos
Мне было больно смотреть на них вместе
Y nadie lo supo
и никто не знал
No me resigno el haberla perdido
Я не смирюсь с тем, что потерял ее
Y me da celos mirarla ante
И я завидую, глядя на нее передо мной.
Hoy me enseña la vida
Сегодня жизнь учит меня
Que el amor nos castiga
что любовь наказывает нас
Cuando no valoramos
когда мы не ценим
A ese ser que nos ama
Тому, кто нас любит
Y al saber que nos ama
И зная, что он любит нас
Poco a poco olvidamos
Мало-помалу мы забываем
Se acabó, nuestro amor, se acabó
Наша любовь закончилась, все кончено
Sólo queda en mi alma un adiós
Только одно прощание осталось в моей душе
Y al mirarla besando a otro hombre
И глядя на то, как она целует другого мужчину
Me revuelve lo que un día perdí
Меня волнует то, что однажды я потерял
Hoy tan sólo he podido llorar
Сегодня я мог только плакать
De tristezas, de pena llorar
Грусти, печали плакать
No pensé que pudiera dolerme
Я не думал, что это может повредить
El adiós de quien hice sufrir
Прощай тот, кто заставил меня страдать
Y no ¿qué va ser de mí?
И я не знаю, что со мной будет
Tal vez cualquiera va a entender
может кто поймет
Que en un momento el celo cruel
что в миг жестокое рвение
Me haga robarte un beso a ti
заставь меня украсть у тебя поцелуй
¿Será capricho de este amor
Это будет прихотью этой любви
Querer que vuelvas junto a mí?
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Y no ¿qué va ser de mí?
И я не знаю, что со мной будет
Tal vez cualquiera va a entender
может кто поймет
Que en un momento el celo cruel
что в миг жестокое рвение
Me haga robarte un beso a ti
заставь меня украсть у тебя поцелуй
¿Será capricho de este amor
Это будет прихотью этой любви
Querer que vuelvas junto a mí?
Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне
Y no ¿qué va ser de mí?
И я не знаю, что со мной будет
Tal vez cualquiera va a entender
может кто поймет
Que en un momento el celo cruel
что в миг жестокое рвение
Me haga robarte un beso a ti
заставь меня украсть у тебя поцелуй





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! Feel free to leave feedback.