Los Gigantes del Vallenato - Después Que Te Perdí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Después Que Te Perdí




Después Que Te Perdí
После того, как я тебя потерял
Ahora me vengo a dar cuenta
Только сейчас до меня дошло
Que te amo, ¡qué raro!
Что я тебя люблю, как это странно!
Me acabas de cerrar la puerta
Ты только что закрыла передо мной дверь
Que tu amor un día me abrió
Что когда-то распахнула для меня
Que para otro ya está abierta
Теперь она открыта для другого
Mientras yo me quedo afuera con dolor
А я остался один, и сердце мое ранено
Y es que ya ni te acuerdas
И ты совсем не помнишь
Que te espero trasnochado en un rincón
Что я жду тебя ночами, не смыкая глаз
Después que te perdí
После того, как я тебя потерял
Eres lo bonito, el amor que me mata
Ты стала для меня самым прекрасным, любовью, что убивает меня
El amor que me hace feliz
Любовью, что делает меня счастливым
Después que te perdí, después que te perdí
После того, как я тебя потерял, после того, как я тебя потерял
Después que te perdí
После того, как я тебя потерял
Me haces tanta falta
Мне тебя так не хватает
Quizá loco andaba
Может быть, я сошел с ума
Extraño tanto de ti
Я так многого в тебе жажду
Me muero de ganas
Я умираю от желания
Por salir corriendo
Выбежать на улицу
A buscarte y gritarte, gritarte
Найти тебя и крикнуть, крикнуть
Que te estoy queriendo
Что я все еще тебя люблю
Me muero de celos, cuando yo te veo
Я умираю от ревности, когда вижу тебя
Abrazada con alguien, con alguien
В объятиях другого, другого
Que ocupa mi puesto
Который завладел моим местом
Después que te perdí, después que te perdí
После того, как я тебя потерял, после того, как я тебя потерял
(Estoy dolido por tu ausencia)
убит горем из-за твоего отсутствия)
(Gigantes, ay hombe)
(Гиганты, о Боже)
Bastante que me aguantaste
Я так долго мучил тебя
Te cansaste, te entiendo
Ты устала, я понимаю
Yo no supe valorarte
Я не умел тебя ценить
Y otro amor te valoró
А другая любовь оценила тебя
Yo no pude imaginarme
Я даже не мог представить
Que ibas a dejarme este adiós
Что ты можешь бросить меня на прощание
Pero al Diablo me mandaste
Но ты отправила меня к дьяволу
Y bien hecho que me pase tonto yo
И правильно сделала, что поступила со мной так, глупцом
Después que te perdí
После того, как я тебя потерял
Eres lo bonito, el amor que me mata
Ты стала для меня самым прекрасным, любовью, что убивает меня
El amor que me hace feliz
Любовью, что делает меня счастливым
Después que te perdí, después que te perdí
После того, как я тебя потерял, после того, как я тебя потерял
Después que te perdí
После того, как я тебя потерял
Me haces tanta falta
Мне тебя так не хватает
Quizá loco andaba
Может быть, я сошел с ума
Extraño tanto de ti
Я так многого в тебе жажду
Me muero de ganas
Я умираю от желания
Por salir corriendo
Выбежать на улицу
A buscarte y gritarte, gritarte
Найти тебя и крикнуть, крикнуть
Que te estoy queriendo
Что я все еще тебя люблю
Me muero de celos
Я умираю от ревности
Cuando yo te veo
Когда вижу тебя
Abrazada con alguien, con alguien
В объятиях другого, другого
Que ocupa mi puesto
Который завладел моим местом
Después que te perdí, después que te perdí
После того, как я тебя потерял, после того, как я тебя потерял
Me muero de ganas
Я умираю от желания
Por salir corriendo
Выбежать на улицу
A buscarte y gritarte, gritarte
Найти тебя и крикнуть, крикнуть
Que te estoy queriendo
Что я все еще тебя люблю
Me muero de celos
Я умираю от ревности
Cuando yo te veo
Когда вижу тебя
Abrazada con alguien, con alguien...
В объятиях другого, другого...





Writer(s): Wilmar Alfonso Bolano Daza


Attention! Feel free to leave feedback.