Los Gigantes del Vallenato - No Seré Tu Payaso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - No Seré Tu Payaso




No Seré Tu Payaso
I Won't Be Your Clown
Me cansé de los mismos errores
I'm tired of the same mistakes
De tus excusas y falsas promesas
Of your excuses and false promises
De tus mentiras que sin darte cuenta te fueron alejando de
Of your lies that unknowingly pushed you away from me
Tu mundo es muy diferente al mío
Your world is so different from mine
Y por esta diferencia esto se debe acabar
And because of this difference, this must end
Yo te di todo de
I gave you all of myself
Pero que va no sabes de eso
But you don't know anything about that
Tu solo pensabas en estar a la moda y que no hablaran mal de ti
You only cared about being trendy and not having people talk bad about you
Pero hoy tu títere se ha cansado
But today, your puppet has grown tired
Demasiado tarde, pero nunca para comenzar
It's too late, but it's never too late to start over
Regálame un abrazo
Give me a hug
Como un recuerdo antes de marcharte lejos de mi vida
As a memory before you leave my life
No olvides que te he amado
Don't forget that I loved you
Y que te di mis besos sin importarme si me querías
And that I gave you my kisses without caring if you loved me
Márchate bien lejos, pa' ver si te olvido
Go far away, so I can try to forget you
No extrañarte tanto y que por ti de mil suspiros
To not miss you so much and sigh a thousand times for you
Si algún día cambias no dudes en volver por Dios regresa
If you ever change, don't hesitate to come back, for God's sake, return
Si eso llega a suceder, este hombre aquí te espera
If that ever happens, this man will be waiting for you here
Y si te ruego no escuches mi plegaria es mi inconsciente
And if I beg you, don't listen to my plea, it's my unconscious mind
Que lamenta no tenerte y que anhela detenerte, eh, eh, eh, eh
That regrets not having you and longs to hold you back, eh, eh, eh, eh
Me prohibieron de ti enamorarme
They forbade me to fall in love with you
Pero no tuve en cuenta la advertencia
But I ignored the warning
Y me lancé al abismo olvidando el peligro que podía suceder
And I jumped into the abyss, forgetting the danger that could happen
No soy culpable de que no me quieras
I'm not to blame for you not loving me
Porque a ti y a tus arranques ya no los aguanto más
Because I can't stand you and your outbursts anymore
Busco y no se en qué fallé
I search and I don't know where I failed
hasta con tus padres tuve paciencia
I even had patience with your parents
Porque cuando les dio la gana de humillarme por quererte lo acepté
Because when they felt like humiliating me for loving you, I accepted it
Amarte así no valió de nada
Loving you like this was worthless
Solo quedan los recuerdos y esta triste soledad
All that's left are the memories and this sad loneliness
No seré tu payaso
I won't be your clown
Yo no me merezco que te estés burlando de mis sentimientos
I don't deserve you mocking my feelings
Con el alma en pedazos
With my soul in pieces
Te hago un juramento de quererte tanto, también lo demuestro
I swear to love you so much, I also show it
Márchate bien lejos, pa' ver si te olvido
Go far away, so I can try to forget you
Pa' no extrañarte tanto, y que por ti de mil suspiros
To not miss you so much, and sigh a thousand times for you
Si algún día cambias no dudes en volver por Dios regresa
If you ever change, don't hesitate to come back, for God's sake, return
Si eso llega a suceder, este hombre aquí te espera
If that ever happens, this man will be waiting for you here
Y si te ruego no escuches mi plegaria es mi inconsciente
And if I beg you, don't listen to my plea, it's my unconscious mind
Que lamenta no tenerte y que anhela detenerte
That regrets not having you and longs to hold you back
Si algún día cambias no dudes en volver por Dios regresa
If you ever change, don't hesitate to come back, for God's sake, return
Si eso llega a suceder, este hombre aquí te espera
If that ever happens, this man will be waiting for you here
Y si te ruego no escuches mi plegaria es mi inconsciente
And if I beg you, don't listen to my plea, it's my unconscious mind
Que lamenta no tenerte y que anhela detenerte, eh, eh, eh, eh
That regrets not having you and longs to hold you back, eh, eh, eh, eh





Writer(s): Kalet Morales


Attention! Feel free to leave feedback.