Los Gigantes del Vallenato - Olvidarte y Nada Más - translation of the lyrics into German




Olvidarte y Nada Más
Dich vergessen und nichts mehr
No se que me ha pasado, pero desde que te vi
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist, aber seit ich dich sah
Mi mente no hace algo que no sea pensar en ti
Mein Verstand tut nichts, außer an dich zu denken
Intento distraerme en algo que no seas
Ich versuche, mich mit etwas abzulenken, das nicht du bist
Pero termino pensando en ti
Aber am Ende denke ich doch an dich
Como explicarme aquello que al verte me sucedió
Wie soll ich erklären, was mir passierte, als ich dich sah
Cruzamos mil palabras cuando alguien nos presentó
Wir tauschten tausend Worte aus, als uns jemand vorstellte
Después de ese momento no me explico que pasó
Seit diesem Moment verstehe ich nicht, was geschah
De tu ternura, me enamoré
Von deiner Zärtlichkeit verliebte ich mich
Lo triste de mi historia comienza aquí
Das Traurige an meiner Geschichte beginnt hier
no sentiste igual que yo
Du fühltest nicht dasselbe wie ich
De tu linda mirada me enamoré
In deinen schönen Blick verliebte ich mich
No eras lo que pensaba me equivoqué
Du warst nicht, was ich dachte, ich habe mich geirrt
De tu linda mirada me enamoré
In deinen schönen Blick verliebte ich mich
No eras lo que pensaba me equivoqué
Du warst nicht, was ich dachte, ich habe mich geirrt
Como pedirle un árbol que camine, si no es normal
Wie kann man einen Baum bitten zu gehen, wenn es nicht normal ist
Como pedirle una roca sentimientos, no es natural
Wie kann man einen Stein um Gefühle bitten, es ist nicht natürlich
Como pedirle una roca sentimientos, no es natural
Wie kann man einen Stein um Gefühle bitten, es ist nicht natürlich
Yo me iré vagando como el viento pidiendo al cielo
Ich werde umherirren wie der Wind und den Himmel bitten
Olvidarte y nada más, olvidarte y nada más
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen und nichts mehr
Olvidarte y nada más, olvidarte eh, olvidarte
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen eh, dich vergessen
Un dia sin pensarlo por la calle la encontré
Eines Tages traf ich sie unerwartet auf der Straße
Muy efusivamente a saludarme se acercó
Sehr herzlich kam sie auf mich zu, um mich zu begrüßen
Sentí que un frío intenso se apoderaba de
Ich fühlte, wie eine intensive Kälte mich überkam
Con mucho esfuerzo, correspondí
Mit großer Anstrengung erwiderte ich
Hablamos como amigos, no le quise demostrar
Wir sprachen wie Freunde, ich wollte nicht zeigen
Que me muero por ella, aunque no la debo amar
Dass ich mich nach ihr verzehre, obwohl ich sie nicht lieben sollte
Que invento otros amores, para poderla olvidar
Dass ich mir andere Lieben ausdenke, um sie zu vergessen
Que aunque es absurdo, la quiero más
Dass es zwar absurd ist, ich sie aber noch mehr liebe
Aunque no se dio cuenta un dia la vi
Obwohl sie es nicht merkte, sah ich sie eines Tages
Feliz a otro besaba, senti morir
Glücklich einen anderen küssen, ich fühlte mich sterben
Cerré fuerte mis ojos, los volví a abrir
Ich schloss fest meine Augen, öffnete sie wieder
Pensé que eran visiones, y no fue así
Dachte, es wären Visionen, doch es war nicht so
Cerré fuerte mis ojos, los volví a abrir
Ich schloss fest meine Augen, öffnete sie wieder
Pensé que eran visiones, y no fue así
Dachte, es wären Visionen, doch es war nicht so
Cambio mi vida desde aquel instante, y comprendí
Mein Leben änderte sich von diesem Augenblick an, und ich verstand
Las razones que te impiden amarme, las conocí
Die Gründe, die dich davon abhalten, mich zu lieben, ich erkannte sie
Las razones que te impiden amarme, las conocí
Die Gründe, die dich davon abhalten, mich zu lieben, ich erkannte sie
Yo me ire vagando como el viento, pidiendo al cielo
Ich werde umherirren wie der Wind und den Himmel bitten
Olvidarte y nada más, olvidarte y nada más
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen und nichts mehr
Olvidarte y nada más, olvidarte y nada más
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen und nichts mehr
Olvidarte y nada más, olvidarte y nada más
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen und nichts mehr
Olvidarte y nada más, olvidarte y nada más
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen und nichts mehr
Olvidarte y nada más, olvidarte y nada más
Dich vergessen und nichts mehr, dich vergessen und nichts mehr





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.