Los Gigantes del Vallenato - Otro Día Será - translation of the lyrics into German




Otro Día Será
Ein anderer Tag wird es sein
Te veo venir en la distancia eterna
Ich sehe dich aus ewiger Ferne kommen
Te veo llegar, tus desvaneos me enferman, me matan
Ich sehe dich ankommen, deine Launen machen mich krank, sie bringen mich um
Me siento esclavo pero de tu amor
Ich fühle mich als Sklave, aber deiner Liebe
De la ternura, el inmenso candor, que irradia
Der Zärtlichkeit, der unermesslichen Aufrichtigkeit, die du ausstrahlst
Cuando te extraño, veo en tu interior
Wenn ich dich vermisse, sehe ich in dein Inneres
La realidad absurda de un error, que vaina
Die absurde Realität eines Fehlers, was für ein Mist
Y volverás porque me perteneces
Und du wirst zurückkehren, weil du mir gehörst
Tu casa es mi alma
Dein Zuhause ist meine Seele
Y volverás, tu volverás
Und du wirst zurückkehren, du wirst zurückkehren
Porque mi vida sin tu amor no es nada
Weil mein Leben ohne deine Liebe nichts ist
Quiero que sepas que por ti soñaba
Ich möchte, dass du weißt, dass ich von dir träumte
Si no me quieres no puedo hacer nada, otro día será
Wenn du mich nicht liebst, kann ich nichts tun, ein anderer Tag wird es sein
Otro día será, otro día será
Ein anderer Tag wird es sein, ein anderer Tag wird es sein
Y cuando quieras volver a mi vida, mi amor no estará
Und wenn du in mein Leben zurückkehren willst, wird meine Liebe nicht mehr da sein
Otro día será, otro día será
Ein anderer Tag wird es sein, ein anderer Tag wird es sein
Quizás cuando vuelvas y ya sea muy tarde todo morirá
Vielleicht, wenn du zurückkehrst und es schon zu spät ist, wird alles sterben
Cuando camino mirando la luna
Wenn ich gehe und den Mond betrachte
Veo los luceros, sus rayos me alumbran, me llaman
Sehe ich die Sterne, ihre Strahlen erleuchten mich, sie rufen mich
Me hacen creer que soy muy superior
Sie lassen mich glauben, dass ich weit überlegen bin
Que con tu ausencia a me va mejor, me engañan
Dass es mir ohne deine Abwesenheit besser geht, sie täuschen mich
Me hacen entrar en otra dimensión
Sie lassen mich in eine andere Dimension eintreten
A una barrera donde no hay amor, no hay nada
Zu einer Barriere, wo es keine Liebe gibt, wo nichts ist
Y lloraras cuando encuentres mi cuerpo tirado en tu casa
Und du wirst weinen, wenn du meinen Körper findest, hingeworfen in deinem Haus
Tu lloraras, que lo harás
Du wirst weinen, ich weiß, du wirst es tun
Porque prefiero acabar con mi vida
Weil ich es vorziehe, mein Leben zu beenden
Que verme bien pero sin tus caricias
Als mich wohlauf zu sehen, aber ohne deine Zärtlichkeiten
Si no me quieres no puedo hacer nada otro día será
Wenn du mich nicht liebst, kann ich nichts tun, ein anderer Tag wird es sein
Otro día será, otro día será
Ein anderer Tag wird es sein, ein anderer Tag wird es sein
Y cuando quieras volver a mi vida amor no estará
Und wenn du in mein Leben zurückkehren willst, wird meine Liebe nicht mehr da sein
Otro día será, otro día será
Ein anderer Tag wird es sein, ein anderer Tag wird es sein
Quizás cuando vuelvas y ya sea muy tarde todo morirá
Vielleicht, wenn du zurückkehrst und es schon zu spät ist, wird alles sterben





Writer(s): Correa Munoz Leonardo


Attention! Feel free to leave feedback.