Los Gigantes del Vallenato - Pensando en Ti - translation of the lyrics into German




Pensando en Ti
An Dich Denkend
Fabio Polanco, esta es mi inspiración!!
Fabio Polanco, das ist meine Inspiration!!
Ay Hombee!!
Oh Mann!!
En ti estaré soñando, al despuntar la Aurora!
An dich werde ich träumen, wenn die Morgenröte erwacht!
En ti estaré pensando, a pleno medio día...(Bis 1)
An dich werde ich denken, mitten am helllichten Tag...(Bis 1)
Y en la tarde sombría, yo te estaré extrañando...
Und am schattigen Abend werde ich dich vermissen...
Y sin tener tus besos, serás mi fantasía
Und ohne deine Küsse wirst du meine Fantasie sein
Y en la tarde sombría, yo te estaré extrañando...
Und am schattigen Abend werde ich dich vermissen...
Y sin tener tus besos, serás mi fantasía
Und ohne deine Küsse wirst du meine Fantasie sein
En mi luna encendida!...Con fuego de pasión!
In meinem lodernden Mond!... Mit Feuern der Leidenschaft!
Y en mi noche mas triste, carente de alegría...
Und in meiner traurigsten Nacht, ohne Freude...
En mi luna encendida!...Con fuego de pasión!
In meinem lodernden Mond!... Mit Feuern der Leidenschaft!
Y en mi noche más triste, carente de alegría...
Und in meiner traurigsten Nacht, ohne Freude...
Serás mi inspiración!!
Wirst du meine Inspiration sein!!
Te llevare en la sangre, cual roja melodía...
Ich werde dich in meinem Blut tragen, wie eine rote Melodie...
Que riega sus acordes por este corazón!!!
Die ihre Akkorde durch dieses Herz strömen lässt!!!
Kiara Patricia Calderon... Niña Linda!!
Kiara Patricia Calderon... Wunderschönes Mädchen!!
Doctores!...Gabriel... Gabriel Hernandez, en Medellin!
Doktoren!... Gabriel... Gabriel Hernandez, in Medellin!
En lo que me rodea, siempre a ti te veré...
In allem, was mich umgibt, werde ich immer dich sehen...
En lo que es y lo que no es, en todo a ti te veré!! (Bis 1)
In dem, was ist und was nicht ist, in allem werde ich dich sehen!! (Bis 1)
Y de cualquier manera, aunque tu no lo quieras...
Und auf jede erdenkliche Weise, auch wenn du es nicht willst...
Contigo estaré siempre, Hasta el fin de mis días...
Werden wir immer zusammen sein, bis zum Ende meiner Tage...
Y de cualquier manera, aunque no lo quieras...
Und auf jede erdenkliche Weise, auch wenn du es nicht willst...
Contigo estaré siempre, Hasta el fin de mis días...
Werden wir immer zusammen sein, bis zum Ende meiner Tage...
Y si esto no te llena, hermosa amada mía...
Und wenn dies dir nicht genügt, meine schöne Geliebte...
Te juro que en la muerte... serás mi compañía
Schwöre ich, dass du im Tod... meine Begleitung sein wirst
Y si esto no te llena, hermosa amada mía...
Und wenn dies dir nicht genügt, meine schöne Geliebte...
Te juro que en la muerte... serás mi compañía
Schwöre ich, dass du im Tod... meine Begleitung sein wirst
Mi dueño de la gloria!
Herr meiner Herrlichkeit!
O pagando condena... En tu alma soñaré!...
Oder in Ketten... In deiner Seele werde ich träumen!...
Cual será mi destino le pregunto a Dios...
Was wird mein Schicksal sein, frage ich Gott...
Maria Claudia, Miguel Angel Camacho!...Con cariño!!!
Maria Claudia, Miguel Angel Camacho!... Mit Zuneigung!!!
Letra por Jhonatan García!!
Text von Jhonatan García!!





Writer(s): Fabio Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.