Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Quiero Ser Tu Sueño
Quiero Ser Tu Sueño
Хочу быть твоим сном
Quiero
abrir
las
ventanas
de
tu
corazón
Я
хочу
открыть
окна
твоего
сердца
Y
quedarme
en
tu
alma
cantar
mi
canción
И
остаться
в
твоей
душе,
чтобы
спеть
свою
песню
Y
me
prestes
tu
aire
para
respirar
И
подари
мне
свой
воздух,
чтобы
дышать
Y
después
en
silencio
poderte
besar
А
затем
смогу
тебя
безмолвно
поцеловать
Quiero
ser
tu
sendero
si
piensas
partir
Я
хочу
стать
твоим
путем,
если
ты
решишь
уйти
Convertirme
en
tus
alas
si
piensas
volar
Стать
твоими
крыльями,
если
ты
захочешь
летать
Quiero
ser
tus
zapatos
para
caminar
Хочу
быть
твоей
обувью,
чтобы
ходить
Para
que
nunca
pienses
marcharte
sin
mi
Чтобы
ты
никогда
не
думала
уйти
без
меня
Quiero
ser
la
lluvia
que
te
moja
los
caminos
Я
хочу
стать
дождем,
который
намочит
твои
пути
Y
enterarme
que
en
tus
labios
esta
mi
destino
И
понять,
что
на
твоих
губах
моя
судьба
Quiero
sembrarte
la
piel
de
buenas
intenciones
Я
хочу
засеять
твою
кожу
добрыми
намерениями
Y
que
nazcan
de
tu
vientre
todas
mis
canciones
И
чтобы
из
твоей
утробы
родились
все
мои
песни
Quiero
convertirme
en
tu
presente
y
tu
mañana
Я
хочу
стать
твоим
настоящим
и
твоим
будущим
Ser
tu
brisa
o
ser
la
lluvia
que
moja
tu
pelo
Стать
твоим
ветерком
или
дождем,
который
намочит
твои
волосы
Y
acercarme
como
un
ángel
hasta
tu
ventana
И
подкрасться,
как
ангел,
к
твоему
окну
Y
besarte
hasta
sentir
que
me
llevas
al
cielo
И
целовать
тебя,
пока
не
почувствую,
что
несу
тебя
в
небеса
Quiero
ser
tu
sueño
quiero
ser
tu
luna
Я
хочу
быть
твоим
сном,
хочу
быть
твоей
луной
Y
llevarte
al
cielo
he
inventar
la
lluvia
И
унести
тебя
в
небеса
и
создать
дождь
Quiero
ser
tu
ángel
cuando
estés
perdida
Я
хочу
быть
твоим
ангелом,
когда
ты
в
смятении
Y
cuidar
tu
sueño
cuando
estés
dormida
И
оберегать
твой
сон,
когда
ты
спишь
Puedo
amarte
tanto
que
quizás
no
alcanzarían
Я
могу
любить
тебя
так
сильно,
что,
возможно,
не
хватит
Las
mañanas
que
me
quedan
para
contemplarte
Утра,
оставшихся
мне,
чтобы
созерцать
тебя
He
encontrado
en
tu
sonrisa
el
color
de
la
vida
В
твоей
улыбке
я
нашел
цвет
жизни
Solo
dame
tu
sonrisa
para
enamorarme
Дай
мне
только
твою
улыбку,
чтобы
влюбиться
Quiero
ser
tu
sueño
quiero
ser
tu
luna
Я
хочу
быть
твоим
сном,
хочу
быть
твоей
луной
Y
llevarte
al
cielo
he
inventar
la
lluvia
И
унести
тебя
в
небеса
и
создать
дождь
Quiero
ser
tu
ángel
cuando
estés
perdida
Я
хочу
быть
твоим
ангелом,
когда
ты
в
смятении
Y
cuidar
tu
sueño
cuando
estés
dormida
И
оберегать
твой
сон,
когда
ты
спишь
Necesito
me
cuentes
que
tu
corazón
Расскажи
мне,
что
твое
сердце
Ha
latido
más
fuerte
al
oír
mi
canción
Забилось
сильнее,
услышав
мою
песню
Y
que
vas
abrazarte
por
siempre
de
mí
И
что
ты
навсегда
привяжешься
ко
мне
Y
hasta
piensas
quedarte
conmigo
hasta
el
fin
И
даже
думаешь
остаться
со
мной
до
конца
Llámame
cuando
sientas
la
necesidad
Позови
меня,
когда
почувствуешь
нужду
De
que
muera
para
demostrarte
mi
amor
В
том,
чтобы
я
умер,
чтобы
доказать
тебе
свою
любовь
Y
la
luz
de
mis
ojos
jamás
se
abrirá
И
свет
моих
глаз
больше
никогда
не
загорится
A
menos
que
a
su
puerta
toque
tu
ilusión
Если
только
к
его
двери
не
прикоснется
твоя
мечта
Necesito
una
mirada
que
me
lleve
al
cielo
Мне
нужен
взгляд,
который
вознесет
меня
к
небу
Y
tú
tienes
mil
miradas
dentro
de
tu
alma
А
у
тебя
в
душе
тысячи
взглядов
Me
hace
falta
tu
permiso
para
darte
un
beso
Мне
нужно
твое
разрешение,
чтобы
поцеловать
тебя
Para
sentir
por
primera
vez
como
se
ama
Чтобы
впервые
почувствовать,
как
это
- любить
No
tienes
que
preguntarle
a
tu
mejor
amiga
Тебе
не
нужно
спрашивать
свою
лучшую
подругу
Ella
sabe
que
te
amo
desde
hace
algún
tiempo
Она
знает,
что
я
люблю
тебя
уже
давно
Y
si
tienes
una
duda
de
mis
sentimientos
И
если
ты
сомневаешься
в
моих
чувствах
Puedes
preguntarle
a
Dios
que
el
mismo
te
lo
diga
Можешь
спросить
Бога,
он
сам
тебе
скажет
Quiero
ser
tu
sueño
quiero
ser
tu
luna
Я
хочу
быть
твоим
сном,
хочу
быть
твоей
луной
Y
llevarte
al
cielo
he
inventar
la
lluvia
И
унести
тебя
в
небеса
и
создать
дождь
Quiero
ser
tu
ángel
cuando
estés
perdida
Я
хочу
быть
твоим
ангелом,
когда
ты
в
смятении
Y
cuidar
tu
sueño
cuando
estés
dormida
И
оберегать
твой
сон,
когда
ты
спишь
Puedo
amarte
tanto
que
quizás
no
alcanzarían
Я
могу
любить
тебя
так
сильно,
что,
возможно,
не
хватит
Las
mañanas
que
me
quedan
para
contemplarte
Утра,
оставшихся
мне,
чтобы
созерцать
тебя
He
encontrado
en
tu
sonrisa
el
color
de
la
vida
В
твоей
улыбке
я
нашел
цвет
жизни
Solo
dame
tu
sonrisa
para
enamorarme
Дай
мне
только
твою
улыбку,
чтобы
влюбиться
Quiero
ser
tu
sueño
quiero
ser
tu
luna
Я
хочу
быть
твоим
сном,
хочу
быть
твоей
луной
Y
llevarte
al
cielo
he
inventar
la
lluvia
И
унести
тебя
в
небеса
и
создать
дождь
Quiero
ser
tu
ángel
cuando
estés
perdida
Я
хочу
быть
твоим
ангелом,
когда
ты
в
смятении
Y
cuidar
tu
sueño
cuando
estés
dormida
И
оберегать
твой
сон,
когда
ты
спишь
Quiero
ser
tu
sueño
quiero
ser
tu
luna
Я
хочу
быть
твоим
сном,
хочу
быть
твоей
луной
Y
llevarte
al
cielo
he
inventar
la
lluvia
И
унести
тебя
в
небеса
и
создать
дождь
Quiero
ser
tu
ángel
cuando
estés
perdida
Я
хочу
быть
твоим
ангелом,
когда
ты
в
смятении
Y
cuidar
tu
sueño
cuando
estés
dormida
И
оберегать
твой
сон,
когда
ты
спишь
Quiero
ser
tu
sueño
Я
хочу
быть
твоим
сном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.