Los Gigantes del Vallenato - Si Tú No Estas - translation of the lyrics into German




Si Tú No Estas
Wenn Du nicht bist
Eres mi razón de vivir, eres
Du bist mein Grund zu leben, du bist es
Lo que más quiero
Was ich am meisten liebe
Tienes belleza sin igual
Deine Schönheit ist unvergleichlich
Y al pasar, lo llenas todo
Und wenn du da bist, füllst du alles aus
Si no estás
Wenn du nicht bist
Nada quiero de esta vida
Will ich nichts von diesem Leben
Nada quiero de este mundo
Nichts will ich von dieser Welt
Si no estás junto
Wenn du nicht bei mir bist
Si no estás
Wenn du nicht bist
La lluvia no mojaría
Würde der Regen nicht nass machen
Sería eterno mi verano
Es wäre ewiger Sommer für mich
Solo calmas mi sed
Nur du stillst meinen Durst
Eres todo, lo que quiero
Du bist alles, was ich will
Linda, eres linda, la más bella
Schöne, du bist schön, die Schönste
Que me ha dado el Señor
Die mir der Herr gegeben hat
Eres lo más puro, lo más tierno
Du bist das Reinste, das Zärtlichste
Que me ha dado el Señor
Das mir der Herr gegeben hat
Le doy las gracias a Dios
Ich danke Gott
Por haberte traído a mi vida
Dass er dich in mein Leben gebracht hat
Todo ha cambiado hoy en
Alles hat sich in mir verändert
Todo es felicidad y alegría
Alles ist Glück und Freude
Si no estás
Wenn du nicht bist
¿Para qué quiero esta vida?
Wozu brauche ich dieses Leben?
Nada quiero de este mundo
Nichts will ich von dieser Welt
Si no estás junto a
Wenn du nicht bei mir bist
No en que momento pasó
Ich weiß nicht, wann es passiert ist
Solo sé, que eres Mía
Ich weiß nur, dass du mein bist
Mientras haya vida en mi ser
Solange Leben in mir ist
Te amaré reina linda
Werde ich dich lieben, schöne Königin
Si no estás
Wenn du nicht bist
¿Para qué quiero riquezas?
Wozu brauche ich Reichtum?
Si la fortuna más grande
Wenn der größte Schatz ist
Es tenerte junto a
Dich an meiner Seite zu haben
Si no estás
Wenn du nicht bist
Nada tendría sentido
Hätte nichts mehr Sinn
La tarde, el día y la noche
Der Abend, der Tag und die Nacht
Serían igual para
Wären für mich alle gleich
Eres todo, lo que quiero
Du bist alles, was ich will
Linda, eres linda, la más bella
Schöne, du bist schön, die Schönste
Que me ha dado el Señor
Die mir der Herr gegeben hat
Eres, lo más puro, lo más bello
Du bist das Reinste, das Schönste
Que me ha dado el Señor
Das mir der Herr gegeben hat
Le doy las gracias a Dios
Ich danke Gott
Por haberte traído a mi vida
Dass er dich in mein Leben gebracht hat
Todo ha cambiado hoy en
Alles hat sich in mir verändert
Todo es felicidad y alegría
Alles ist Glück und Freude
Si no estás
Wenn du nicht bist
¿Para qué quiero esta vida?
Wozu brauche ich dieses Leben?
Nada quiero de este mundo
Nichts will ich von dieser Welt
Si no estás junto a
Wenn du nicht bei mir bist
Si no estás
Wenn du nicht bist
La lluvia no mojaría
Würde der Regen nicht nass machen
Sería eterno mi verano
Es wäre ewiger Sommer
Si no estás junto a mi
Wenn du nicht bei mir bist
Si no estás
Wenn du nicht bist
Nada tendría sentido
Hätte nichts mehr Sinn
La tarde, el día y la noche
Der Abend, der Tag und die Nacht
Serían igual para
Wären für mich alle gleich
Si no estás
Wenn du nicht bist





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.