Los Gigantes del Vallenato - Si Yo Pudiera - translation of the lyrics into German

Si Yo Pudiera - Los Gigantes del Vallenatotranslation in German




Si Yo Pudiera
Wenn ich könnte
He notado en las mañanas tu infelicidad
Ich habe morgens dein Unglück bemerkt
Lo he mirado en la ventana de tu corazón
Ich habe es im Fenster deines Herzens gesehen
que hay llanto en la sonrisa de tu despertar
Ich weiß, da ist Weinen im Lächeln deines Erwachens
Y hay tristeza
Und da ist Traurigkeit
Y hasta sientes que has perdido la ilusión
Und du fühlst sogar, dass du die Hoffnung verloren hast
Quisiera arrancar amores de tu amanecer
Ich möchte Liebschaften aus deinem Morgengrauen reißen
Y brindarte lo que el niegue y no te sabe amar
Und dir bieten, was er dir verweigert und dich nicht zu lieben weiß
Pues te he visto en tantas noches padecer con él
Denn ich habe dich so viele Nächte mit ihm leiden sehen
Y me duele porque siento que te quiero de verdad
Und es schmerzt mich, weil ich fühle, dass ich dich wirklich liebe
Ay amor
Oh Liebe
Ver consumir tu vida me tortura el alma
Dein Leben vergehen zu sehen, quält meine Seele
Si pudiera robarle el tiempo a esta distancia
Wenn ich dieser Distanz die Zeit stehlen könnte
Que hace imposible sueños entre y yo
Die Träume zwischen dir und mir unmöglich macht
Corazón
Herz
Te llevaría tan lejos de tus esperanzas
Ich würde dich so weit weg von deinen Hoffnungen bringen
En donde tu entendieras que soy quien te ama
Wo du verstehen würdest, dass ich derjenige bin, der dich liebt
Y nunca voy a causarte ningún dolor
Und ich werde dir niemals Schmerz zufügen
Me duele que seas ajena que él te brinde tantas penas
Es tut mir weh, dass du einem anderen gehörst, dass er dir so viel Kummer bereitet
supieras cuanto siento ver que sufres en silencio
Wenn du wüsstest, wie sehr ich fühle, zu sehen, dass du im Stillen leidest
Que te ahoga tanto llanto, de verdad me duele tanto
Dass dich so viel Weinen erstickt, es tut mir wirklich so weh
Que hasta siento se me pierde la razón
Dass ich sogar fühle, wie ich den Verstand verliere
Si yo pudiera alguna noche
Wenn ich eines Nachts könnte
Borraría todo lo que has vivido
Würde ich alles auslöschen, was du erlebt hast
Si comprendieras cuanto te amo
Wenn du verstehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Te daría todo, te irías conmigo
Ich würde dir alles geben, du würdest mit mir gehen
Te miro y sufro tanto siento el llanto cuando me hablas
Ich sehe dich an und leide so sehr, ich spüre das Weinen, wenn du mit mir sprichst
Y de verdad que eso me parte el corazón
Und das bricht mir wirklich das Herz
Si yo pudiera alguna noche
Wenn ich eines Nachts könnte
Borraría todo lo que has vivido
Würde ich alles auslöschen, was du erlebt hast
Si comprendieras cuanto te amo
Wenn du verstehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Te daría todo, te irías conmigo
Ich würde dir alles geben, du würdest mit mir gehen
Conmigo
Mit mir
Ya no hay sol en tu horizonte hoy es tu mundo gris
Es gibt keine Sonne mehr an deinem Horizont, heute ist deine Welt grau
Hoy tu cielo es tan confuso por tu oscuridad
Heute ist dein Himmel so wirr durch deine Dunkelheit
Tu sufriendo y yo muriendo por que seas de mi
Du leidest und ich sterbe dafür, dass du mein wirst
Es injusto, que él te tenga para tu alma lastimar
Es ist ungerecht, dass er dich hat, um deine Seele zu verletzen
Ya me han visto tantas tardes preguntar por ti
Man hat mich schon so viele Nachmittage nach dir fragen sehen
Y al saber que ya en sus brazos me tortura más
Und zu wissen, dass du schon in seinen Armen bist, quält mich mehr
Veo que caen de tus ojos tantas lagrimas
Ich sehe, wie so viele Tränen aus deinen Augen fallen
Tu inocente y pagando sin razón tanto sufrir
Du unschuldig und zahlst ohne Grund für so viel Leid
Ay amor
Oh Liebe
Si tan solo pudieras llegar a mi vida
Wenn du nur in mein Leben kommen könntest
Encontrarías un alma llena de poesías
Würdest du eine Seele voller Poesie finden
En donde solo hay un lugar para el amor
In der es nur einen Platz für die Liebe gibt
Corazón
Herz
Te invito a hacer tu mundo en otras primaveras
Ich lade dich ein, deine Welt in anderen Frühlingen zu gestalten
En donde los recuerdos no te dejen huellas
Wo die Erinnerungen keine Spuren bei dir hinterlassen
En donde solo existe un sitio pa′ los dos
Wo es nur einen Ort für uns beide gibt
supieras cuanto sangro por lo que tu estas pasando
Wenn du wüsstest, wie sehr ich blute wegen dem, was du durchmachst
Es injusta tu condena y yo que eres tan buena
Deine Strafe ist ungerecht und ich weiß, dass du so gut bist
Ven escápate conmigo
Komm, flieh mit mir
Quiero ser más que tu amigo
Ich will mehr als nur dein Freund sein
Mira que yo ya estoy perdiendo la razón
Sieh, ich verliere schon den Verstand
Si yo pudiera alguna noche
Wenn ich eines Nachts könnte
Borraría todo lo que has vivido
Würde ich alles auslöschen, was du erlebt hast
Si comprendieras cuanto te amo
Wenn du verstehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Te daría todo, te irías conmigo
Ich würde dir alles geben, du würdest mit mir gehen
Te miro y sufro tanto siento el llanto cuando me hablas
Ich sehe dich an und leide so sehr, ich spüre das Weinen, wenn du mit mir sprichst
Y de verdad que eso me parte el corazón
Und das bricht mir wirklich das Herz
Si yo pudiera alguna noche
Wenn ich eines Nachts könnte
Borraría todo lo que has vivido
Würde ich alles auslöschen, was du erlebt hast
Si comprendieras cuanto te amo
Wenn du verstehen würdest, wie sehr ich dich liebe
Te daría todo, te irías conmigo
Ich würde dir alles geben, du würdest mit mir gehen
Si yo pudiera alguna noche
Wenn ich eines Nachts könnte
Borraría todo lo que has vivido
Würde ich alles auslöschen, was du erlebt hast





Writer(s): Alberto Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.