Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Trataré de Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trataré de Olvidar
Постараюсь забыть
Me
sorprende
tu
visita
esta
mañana
Меня
удивляет
твой
визит
этим
утром,
Ella
se
ha
marchado
ya
no
está
conmigo
Она
ушла,
она
больше
не
со
мной.
No
está
aquí
si
es
que
la
vienes
a
buscar
Её
здесь
нет,
если
ты
пришёл
её
искать.
Dice
que
no
fuiste
más
que
una
aventura
Она
говорит,
что
ты
был
всего
лишь
приключением,
La
amo
tanto
que
perdone
su
locura
Я
так
её
люблю,
что
простил
её
безумие,
Y
te
pido
no
la
vuelvas
a
llamar
И
прошу
тебя,
больше
не
звони
ей.
Tratare
de
olvidar
pero
no
te
prometo
que
si
Постараюсь
забыть,
но
не
обещаю,
что
смогу.
He
luchado
por
ella
hasta
el
fin
Я
боролся
за
неё
до
конца,
Y
no
es
fácil
dejarla
de
amar
И
нелегко
разлюбить
её.
Trata
de
no
pensar
Постарайся
не
думать
En
los
días
que
paso
junto
a
ti
О
днях,
проведённых
с
тобой,
Y
veras
que
lo
puedes
lograr
И
ты
увидишь,
что
сможешь
этого
добиться,
Que
es
cuestión
de
olvidarla
y
seguir
Что
это
вопрос
времени
— забыть
её
и
жить
дальше.
Estoy
pensando
en
olvidarla
estoy
luchando
Я
пытаюсь
забыть
её,
я
борюсь,
Por
arrancarla
Чтобы
вырвать
её
из
сердца.
No
estén
llorando
debes
dejarla
intenta
todo
Не
плачь,
ты
должен
оставить
её,
попытайся
сделать
всё,
Por
no
buscarla
Чтобы
не
искать
её.
Estoy
pensando
en
olvidarla
estoy
luchando
Я
пытаюсь
забыть
её,
я
борюсь,
Por
arrancarla
Чтобы
вырвать
её
из
сердца.
No
estén
llorando
debes
dejarla
intenta
todo
Не
плачь,
ты
должен
оставить
её,
попытайся
сделать
всё,
Por
no
buscarla
Чтобы
не
искать
её.
Su
amor
para
mi
es
más
grande
que
mi
alma
Её
любовь
для
меня
больше,
чем
моя
душа,
Más
bendito
que
el
café
de
mis
mañanas
Благословеннее,
чем
мой
утренний
кофе.
Como
puedo
verla
irse
junto
a
ti
Как
я
могу
видеть,
как
она
уходит
с
тобой?
Me
contó
que
no
quiso
dejarte
heridas
Она
сказала
мне,
что
не
хотела
ранить
тебя,
Pero
en
ese
tiempo
estaba
confundida
Но
в
то
время
она
была
сбита
с
толку,
Que
su
verdadero
amor
siempre
fui
yo
Что
её
настоящая
любовь
— это
всегда
был
я.
Tratare
de
entender
pero
no
te
prometo
que
si
Постараюсь
понять,
но
не
обещаю,
что
смогу.
Luchare
por
borrar
de
mi
piel
Буду
бороться,
чтобы
стереть
с
моей
кожи
Cada
huella
que
ha
dejado
en
mí
Каждый
след,
который
она
оставила
на
мне.
No
le
guardes
rencor
ella
no
te
quiso
lastimar
Не
держи
на
неё
зла,
она
не
хотела
тебя
обидеть,
Pero
supo
después
de
pensar
Но
она
поняла,
подумав,
Que
el
amor
de
su
vida
soy
yo
Что
любовь
всей
её
жизни
— это
я.
Estoy
pensando
en
olvidarla
estoy
luchando
Я
пытаюсь
забыть
её,
я
борюсь,
Por
arrancarla
Чтобы
вырвать
её
из
сердца.
No
estés
llorando
debes
dejarla
intenta
todo
Не
плачь,
ты
должен
оставить
её,
попытайся
сделать
всё,
Por
no
buscarla
Чтобы
не
искать
её.
Tratare
de
olvidar
pero
no
te
prometo
que
si
Постараюсь
забыть,
но
не
обещаю,
что
смогу.
He
luchado
por
ella
hasta
el
fin
Я
боролся
за
неё
до
конца,
Y
no
es
fácil
dejarla
de
amar
И
нелегко
разлюбить
её.
Trata
de
no
pensar
Постарайся
не
думать
En
los
días
que
paso
junto
a
ti
О
днях,
проведённых
с
тобой,
Y
veras
que
lo
puedes
lograr
И
ты
увидишь,
что
сможешь
этого
добиться,
Que
es
cuestión
de
olvidarla
y
seguir
Что
это
вопрос
времени
— забыть
её
и
жить
дальше.
Estoy
pensando
en
olvidarla
estoy
luchando
Я
пытаюсь
забыть
её,
я
борюсь,
Por
arrancarla
Чтобы
вырвать
её
из
сердца.
No
estés
llorando
debes
dejarla
intenta
todo
Не
плачь,
ты
должен
оставить
её,
попытайся
сделать
всё,
Por
no
buscarla
Чтобы
не
искать
её.
Estoy
pensando
en
olvidarla
estoy
luchando
Я
пытаюсь
забыть
её,
я
борюсь,
Por
arrancarla
Чтобы
вырвать
её
из
сердца.
No
estés
llorando
debes
dejarla
intenta
todo
Не
плачь,
ты
должен
оставить
её,
попытайся
сделать
всё,
Por
no
buscarla
Чтобы
не
искать
её.
Tratare
de
olvidar
Постараюсь
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! Feel free to leave feedback.