Los Gigantes del Vallenato - Vivo por Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Gigantes del Vallenato - Vivo por Ti




Vivo por Ti
Живу ради тебя
¿Quién dijo que yo perdí mi camino?
Кто сказал, что я сбился с пути?
Que todo se me olvidó, que se me perdió tu amor
Что я всё забыл, что потерял твою любовь?
¿Quién dijo que yo no sueño contigo?
Кто сказал, что я не мечтаю о тебе?
Que ya no reposas en mis pensamientos
Что ты больше не живешь в моих мыслях?
Y que donde voy no te llevo conmigo
И что куда бы я ни шел, я не беру тебя с собой?
No ven lo que siento
Они не видят, что я чувствую.
(Y le tengo miedo a despertar)
я боюсь проснуться)
Sabiendo que en ya no estarás
Зная, что тебя больше не будет рядом.
No quiero quedarme sin ti
Я не хочу остаться без тебя.
Quisiera abrirte mi pecho
Я хотел бы открыть тебе свою грудь,
Y que pudieras mirarme por dentro
Чтобы ты могла заглянуть мне в душу.
Pero yo prefiero quedarme en silencio
Но я предпочитаю молчать,
Sin tantas palabras, puedes entenderlo
Без лишних слов ты можешь понять.
¿Quién dijo que puedo vivir sin tus besos?
Кто сказал, что я могу жить без твоих поцелуев?
¿Quién dijo que puedo vivir sin tu amor?
Кто сказал, что я могу жить без твоей любви?
Si cada ventana que abre la mañana
Ведь каждое утро, открывая окно,
Me trae tu recuerdo y escucho tu voz
Я вспоминаю тебя и слышу твой голос.
¿Quién dijo que se me olvidó mi promesa?
Кто сказал, что я забыл свое обещание?
Y aquella ternura que sembraste en
И ту нежность, которую ты посеяла во мне?
Sabes que te adoro con todas mis fuerzas
Знай, что я обожаю тебя всей душой,
Que sepa el planeta que vivo por ti, yo vivo por ti
Пусть вся планета знает, что я живу ради тебя, я живу ради тебя.
(...)
(...)
- (¡Gigantes!)
- (Гиганты!)
- (¡Con el alma!)
- душой!)
(...)
(...)
¿Quién dijo que yo no muero por verte?
Кто сказал, что я не умираю от желания увидеть тебя?
Si yo por tener tu amor, daría mi corazón
Ради твоей любви я отдал бы свое сердце.
No puedo negar que te quiero tanto
Я не могу отрицать, что люблю тебя так сильно,
Que eres el reflejo que deja mi canto
Что ты отражение моей песни,
Que tuya es la paz que camina conmigo
Что покой, который сопутствует мне, твой.
No quiero más nada
Мне больше ничего не нужно,
(Si tengo tu beso sanador)
(Если у меня есть твой целебный поцелуй)
Que lleva cautivo mi temor
Который пленяет мой страх.
Me cura y me hace vivir
Он исцеляет меня и заставляет жить.
Quisiera abrirte mi pecho
Я хотел бы открыть тебе свою грудь,
Y que pudieras mirarme por dentro
Чтобы ты могла заглянуть мне в душу.
Pero yo prefiero quedarme en silencio
Но я предпочитаю молчать,
Sin tantas palabras, puedes entenderlo
Без лишних слов ты можешь понять.
¿Quién dijo que puedo vivir sin tus besos?
Кто сказал, что я могу жить без твоих поцелуев?
¿Quién dijo que puedo vivir sin tu amor?
Кто сказал, что я могу жить без твоей любви?
Si cada ventana que abre la mañana
Ведь каждое утро, открывая окно,
Me trae tu recuerdo y escucho tu voz
Я вспоминаю тебя и слышу твой голос.
¿Quién dijo que se me olvidó mi promesa?
Кто сказал, что я забыл свое обещание?
Y aquella ternura que sembraste en
И ту нежность, которую ты посеяла во мне?
Sabes que te adoro con todas mis fuerzas
Знай, что я обожаю тебя всей душой,
Que sepa el planeta que vivo por ti
Пусть вся планета знает, что я живу ради тебя.
Se fue la tristeza detrás del engaño
Печаль ушла вслед за обманом,
Es nueva mi alma y estoy refugiado dentro de tus manos
Моя душа обновилась, и я обрел убежище в твоих руках.
¿Quién dijo que puedo vivir sin tus besos?
Кто сказал, что я могу жить без твоих поцелуев?
¿Quién dijo que puedo vivir sin tu amor?
Кто сказал, что я могу жить без твоей любви?
Si cada ventana que abre la mañana
Ведь каждое утро, открывая окно,
Me trae tu recuerdo y escucho tu voz
Я вспоминаю тебя и слышу твой голос.
¿Quién dijo que, se me olvido mi promesa?
Кто сказал, что я забыл свое обещание?
Y aquella ternura que sembraste en
И ту нежность, которую ты посеяла во мне?
Sabes que te adoro con todas mis fuerzas
Знай, что я обожаю тебя всей душой,
Que sepa el planeta que vivo por ti, yo vivo por ti...
Пусть вся планета знает, что я живу ради тебя, я живу ради тебя...





Writer(s): Anaya Ospino Alvin Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.