Los Girasoles - La Bocina - translation of the lyrics into German

La Bocina - Los Girasolestranslation in German




La Bocina
Das Horn
Viviré en el campo
Ich werde auf dem Land leben
En el campo triste
Auf dem traurigen Land
Era una bocina
Es war ein Horn
Que la toco yo
Das ich spiele
Que día tan bello pasaba con ella
Welch schönen Tag verbrachte ich mit ihr
Porque yo la amaba con toda ternura
Denn ich liebte sie mit aller Zärtlichkeit
Por ella lloré
Um sie weinte ich
Por ella lloré...
Um sie weinte ich...
Por eso viajero
Darum, Reisender
Si acaso la encuentras
Solltest du sie zufällig finden
Dile que sin ella
Sag ihr, dass ohne sie
Ya no existo yo
Ich nicht mehr existiere
Porque para el indio basta su bocina
Denn für den Indianer genügt sein Horn
Que toca en su tumba al morir el sol
Das er auf seinem Grab spielt, wenn die Sonne stirbt
Al morir el sol
Wenn die Sonne stirbt
Al morir el sol...
Wenn die Sonne stirbt...





Writer(s): R. Incavélez

Los Girasoles - La Bocina
Album
La Bocina
date of release
24-10-2013



Attention! Feel free to leave feedback.