Los Gofiones - Ansiedad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Gofiones - Ansiedad




Ansiedad
Anxiety
Ansiedad de tenerte en mis brazos
Anxiety to hold you in my arms
Musitando palabras de amor,
Whispering words of love,
Ansiedad de tener tus encantos
Anxiety to have your charms
Y en la boca volverte a besar.
And kiss you on the mouth again.
Ansiedad de tenerte en mis brazos
Anxiety to hold you in my arms
Musitando palabras de amor,
Whispering words of love,
Ansiedad de tener tus encantos
Anxiety to have your charms
Y en la boca volverte a besar.
And kiss you on the mouth again.
Tal vez esté llorando mi pensamiento,
Perhaps my thoughts are crying,
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
My tears are pearls that fall into the sea
Y el eco adormecido de este lamento
And the sleepy echo of this lament
Hace que estés presente en mi soñar.
Makes you present in my dream.
Quizás estés llorando al recordarme
Maybe you're crying when you remember me
Y estreches mi retrato con frenesí
And you embrace my portrait with frenzy
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
And even to your ears come the wild melody
Y el eco de la pena de estar sin ti.
And the echo of the sorrow of being without you.
Ansiedad de tenerte en mis brazos
Anxiety to hold you in my arms
Musitando palabras de amor,
Whispering words of love,
Ansiedad de tener tus encantos
Anxiety to have your charms
Y en la boca volverte a besar.
And kiss you on the mouth again.
Ansiedad de tenerte en mis brazos
Anxiety to hold you in my arms
Musitando palabras de amor,
Whispering words of love,
Ansiedad de tener tus encantos
Anxiety to have your charms
Y en la boca volverte a besar.
And kiss you on the mouth again.
Tal vez esté llorando mi pensamiento,
Perhaps my thoughts are crying,
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
My tears are pearls that fall into the sea
Y el eco adormecido de este lamento
And the sleepy echo of this lament
Hace que estés presente en mi soñar.
Makes you present in my dream.
Quizás estés llorando al recordarme
Maybe you're crying when you remember me
Y estreches mi retrato con frenesí
And you embrace my portrait with frenzy
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
And even to your ears come the wild melody
Y el eco de la pena de estar sin ti.
And the echo of the sorrow of being without you.






Attention! Feel free to leave feedback.