Lyrics and translation Los Gofiones - De Tenderete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tenderete
Уличный праздник
Íbamos
cuatro
guitarras,
bandurrias,
Нас
было
четверо
с
гитарами,
бандурриями,
Requinto,
timplillo
y
laúd
С
рекинто,
типлильо
и
лютней,
Todos
cantábamos
isas,
coplas
y
s,
Мы
пели
гимны,
куплеты
и
«эс»,
Rumbo
a
Santa
Cruz.
Направляясь
в
Санта-Крус.
Se
armó
fuerte
pelotera,
Завязалась
жаркая
потасовка,
Cuando
desde
Agulo
saltamos
a
Tías,
Когда
из
Агуло
мы
прыгнули
в
Тиас,
Luego
fuimos
a
Tuineje,
Потом
мы
отправились
в
Туинехе,
De
Azofa
a
las
Breñas,
Из
Асофы
в
Лас-Бреньяс,
Con
rumbo
a
Tafira.
Держа
курс
на
Тафиру.
Qué
tenderete,
qué
tenderete,
Какой
праздник,
какой
праздник,
Qué
tenderete,
¡ay!,
"Mería"
se
armó.
Какой
праздник,
ай,
«Богородица»,
разгорелся!
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Никогда
не
было
гулянки
лучше
нашей,
De
Teno
a
Teror.
От
Тено
до
Терор.
En
el
barrio
de
Vegueta,
В
квартале
Вегета,
Estaba
La
Perejila.
Была
Ла
Перехила.
En
el
barrio
de
Vegueta,
В
квартале
Вегета,
Estaba
La
Perejila.
Была
Ла
Перехила.
Siguiendo
a
Roque
Morera,
Следуя
за
Роке
Морера,
Para
darle
una
folía.
Чтобы
спеть
ей
фолию.
Siguiendo
a
Roque
Morera,
Следуя
за
Роке
Морера,
Para
darle
una
folía.
Чтобы
спеть
ей
фолию.
Cuando
ya
de
madrugada,
Когда
уже
на
рассвете,
Subimos
al
Teide
en
el
Dedo
de
Dios,
Мы
поднялись
на
Тейде,
к
«Пальцу
Бога»,
Cantamos
unas
folías
a
las
siete
islas
Спели
фолии
семи
островам,
En
tono
mayor.
В
мажорной
тональности.
Íbamos
de
recalada
Мы
шли,
причаливая,
Bailando
saltonas
por
el
Mocanal,
Танцуя
сальтоны
по
Моканалю,
Cuando
salió
Valentina
Когда
вышла
Валентина
Con
Sebastián
Ramos,
Crosita
y
Cabral.
С
Себастьяном
Рамосом,
Кроситой
и
Кабралем.
Salimos
del
ateneo,
Мы
вышли
из
атенео,
Por
la
calle
Juan
de
Vera.
По
улице
Хуан
де
Вера.
Salimos
del
ateneo,
Мы
вышли
из
атенео,
Por
la
calle
Juan
de
Vera.
По
улице
Хуан
де
Вера.
Cuando
vimos
a
Nijota,
Когда
мы
увидели
Нихоту,
Con
Veremundo
Herrera.
С
Веремундо
Эррера.
Cuando
vimos
a
Nijota,
Когда
мы
увидели
Нихоту,
Con
Veremundo
Herrera.
С
Веремундо
Эррера.
Qué
tenderete,
qué
tenderete,
Какой
праздник,
какой
праздник,
Qué
tenderete,
¡ay!,
"Mería"
se
armó.
Какой
праздник,
ай,
«Богородица»,
разгорелся!
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Никогда
не
было
гулянки
лучше
нашей,
De
Teno
a
Teror.
От
Тено
до
Терор.
Qué
tenderete,
qué
tenderete,
Какой
праздник,
какой
праздник,
Qué
tenderete,
¡ay!,
"Mería"
se
armó.
Какой
праздник,
ай,
«Богородица»,
разгорелся!
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Никогда
не
было
гулянки
лучше
нашей,
De
Teno
a
Teror.
От
Тено
до
Терор.
Nunca
se
vió
una
parranda
mejor
que
la
nuestra,
Никогда
не
было
гулянки
лучше
нашей,
De
Teno
a
Teror.
От
Тено
до
Терор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.