Lyrics and translation Los Gofiones - Isa de Salón y Cumbre
A
poquito
del
cielo
Чуть
выше
небес
Queda
Artenara,
Осталась
Артенара.,
Que
tiene
un
pie
en
la
cumbre
Кто
имеет
одну
ногу
на
вершине
Y
otro
en
la
playa.
И
еще
один
на
пляже.
Y
otro
en
la
playa,
niña,
И
еще
один
на
пляже,
девочка.,
Blanca
de
espuma,
Белая
пена,
Anunciando
montañas
Оглашение
гор
Blancas
de
bruma.
Белые
от
тумана.
Tengo
por
casa
una
cueva
У
меня
дома
есть
пещера.
Y
un
barranco
por
secreto,
И
овраг
по
секрету,
Tengo
por
casa
una
cueva
У
меня
дома
есть
пещера.
Y
un
barranco
por
secreto,
И
овраг
по
секрету,
Por
madre
una
virgencita
Мать
дева
Y
por
horizonte
el
cielo,
И
по
горизонту
небо,
Y
por
horizonte
el
cielo
И
по
горизонту
небо
Y
un
barranco
por
secreto.
И
овраг
по
секрету.
Vas
cambiando
la
cara
Ты
меняешь
лицо.
Según
el
año,
В
зависимости
от
года,
Siempre
que
llora
el
cielo
Всякий
раз,
когда
плачет
небо,
Canta
el
barranco,
Поет
овраг,
Canta
el
barranco,
niña,
Пой
овраг,
девочка.,
Que
por
costumbre
Что
по
привычке
Llevaba
a
la
marea
Носил
прилив
Sueños
de
cumbre.
Мечты
о
саммите.
Tú
tienes
que
ver
conmigo
Ты
имеешь
отношение
ко
мне.
Como
con
la
cumbre
el
cielo,
Как
с
вершиной
небо,
Tú
tienes
que
ver
conmigo
Ты
имеешь
отношение
ко
мне.
Como
con
la
cumbre
el
cielo,
Как
с
вершиной
небо,
Como
con
la
era
el
trigo,
Как
в
эпоху
пшеницы,
Como
el
pinar
con
el
viento,
Как
сосновый
лес
с
ветром,,
Como
con
la
era
el
trigo,
Как
в
эпоху
пшеницы,
Como
el
pinar
con
el
viento.
Как
сосновый
бор
с
ветром.
Cuando
el
sol
se
esconde
Когда
солнце
прячется,
Dice
Tamadaba
- Говорит
Тамадаба.
Que
llegó
la
magia
Что
пришла
магия
Y
el
sol
que
se
marcha
И
солнце,
которое
уходит,
Tras
ese
horizonte,
За
этим
горизонтом,
Mientras
va
muriendo
Пока
он
умирает.
Promete
volver.
Обещает
вернуться.
Queda
cerca
el
cielo
Небо
близко.
Desde
el
que
te
miran
Из
которого
они
смотрят
на
тебя.
Quienes
derramaron
Те,
кто
пролил
Sueños
y
sudor
Мечты
и
пот
Para
que
sus
hijos,
Чтобы
ваши
дети,
Sobre
tus
raíces,
О
своих
корнях,
De
un
mundo
mejor,
Из
лучшего
мира,
Para
que
sus
hijos,
Чтобы
ваши
дети,
Sobre
tus
raíces,
О
своих
корнях,
De
un
mundo
mejor.
Из
лучшего
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Estameña
date of release
11-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.