Lyrics and translation Los Gofiones - Lolita Pluma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonrisa
desdentada
Toothless
smile
Rimel
y
colorete
Mascara
and
rouge
Y
un
kilo
de
carmín
And
a
pound
of
lipstick
Para
ocultar
sus
labios
To
hide
her
lips
De
toda
mueca
ruin.
From
any
wicked
grimace.
Lacitos
colegiales
Schoolgirl
bows
En
su
encrespado
pelo
In
her
frizzy
hair
Y
un
traje
bien
chillón
And
a
very
bright
outfit
Absurdamente
corto
Absurdly
short
Justifica
el
revuelo
Justifies
the
stir
Que
a
su
paso
dejó.
She
left
in
her
wake.
POR
EL
SANTA
CATALINA
BY
THE
SANTA
CATALINA
ELLA
VA
DE
ESQUINA
A
ESQUINA
SHE
GOES
FROM
CORNER
TO
CORNER
COMO
UNA
REINA
EN
SU
CORTE
LIKE
A
QUEEN
IN
HER
COURT
ATENDIENDO
AL
PERSONAL
TAKING
CARE
OF
THE
PEOPLE
Y
ENCENDIENDO
FANTASÍAS
POR
EL
LUGAR
AND
IGNITING
FANTASIES
IN
THE
PLACE
ES
LOLITA
PLUMA
SHE
IS
LOLITA
PLUMA
SI,
LOLITA
PLUMA
YES,
LOLITA
PLUMA
Que
desde
El
Río
hasta
El
Central
Who
from
El
Río
to
El
Central
Pasea
por
toda
la
ciudad
Strolls
all
over
the
city
Su
extravagancia
singular.
Her
unique
extravagance.
Amante
protectora
Protective
lover
De
quince
o
veinte
gatos
Of
fifteen
or
twenty
cats
Cajita
de
cartón
Cardboard
box
Con
chicles
y
retratos
With
gum
and
portraits
Y
ese
alegre
alegato
And
that
cheerful
argument
Que
es
su
conversación.
Which
is
her
conversation.
POR
EL
SANTA
CATALINA
BY
THE
SANTA
CATALINA
ELLA
VA
DE
ESQUINA
A
ESQUINA
SHE
GOES
FROM
CORNER
TO
CORNER
COMO
UNA
REINA
EN
SU
CORTE
LIKE
A
QUEEN
IN
HER
COURT
ATENDIENDO
AL
PERSONAL
TAKING
CARE
OF
THE
PEOPLE
Y
ENCENDIENDO
FANTASÍAS
POR
EL
LUGAR
AND
IGNITING
FANTASIES
IN
THE
PLACE
ES
LOLITA
PLUMA
SHE
IS
LOLITA
PLUMA
SI,
LOLITA
PLUMA
YES,
LOLITA
PLUMA
Cuando
se
vaya
morirá
When
she
leaves
she
will
die
Un
poco
toda
la
ciudad
A
bit
of
the
city
Desde
Ripoche
a
La
Naval
From
Ripoche
to
La
Naval
ES
LOLITA
PLUMA
SHE
IS
LOLITA
PLUMA
NUESTRA,
LOLITA
PLUMA
OUR,
LOLITA
PLUMA
Cuando
se
vaya
morirá
When
she
leaves
she
will
die
Un
poco
toda
la
ciudad
A
bit
of
the
city
Desde
Ripoche
a
La
Naval
From
Ripoche
to
La
Naval
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.