Lyrics and translation Los Gofiones - Malagueña de Los Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malagueña de Los Novios
Малагенья Влюбленных
Si
el
alma
te
la
di
a
ti,
Если
душу
я
тебе
отдал,
¡cómo
quieres
que
yo
viva!,
Как
же
хочешь,
чтобы
жил
я?
Si
el
alma
te
la
di
a
ti,
Если
душу
я
тебе
отдал,
Cuerpo
sin
alma
no
vive
Тело
без
души
не
дышит,
Y
el
alma
sin
cuerpo
sí,
А
душа
без
тела
— да,
Si
el
alma
te
la
di
a
ti.
Если
душу
я
тебе
отдал.
Por
el
brillo
de
tus
ojos
sé
По
сиянию
твоих
глаз
знаю,
Que
tu
corazón
me
corresponde
Что
твое
сердечко
мне
ответно
бьется,
Y
el
amor
que
en
la
cara
se
ve
И
любовь,
что
на
лице
сияет,
Más
se
deja
ver
cuando
se
esconde.
Еще
ярче,
когда
она
скрывается.
Como
estás
al
pie
de
mi
cantar
Раз
ты
слушаешь
мою
песню,
Me
sientes
llorar
y
sonreir,
Слышишь,
как
я
плачу
и
смеюсь,
Quien
mis
penas
quiera
averiguar
Кто
мои
печали
хочет
знать,
Puede
preguntártelas
a
ti.
Может
у
тебя
их
спросить.
Arden
como
mi
cachimba
Жгут,
как
моя
трубка,
Los
besos
de
mi
morena,
Поцелуи
моей
смуглянки,
Arden
como
mi
cachimba
Жгут,
как
моя
трубка,
Y
dicen
que
no
me
quieres
А
говорят,
что
ты
меня
не
любишь
–
Murmuraciones
de
envidia,
Наговоры
завистников,
Arden
como
mi
cachimba.
Жгут,
как
моя
трубка.
Aunque
lo
que
sientes
tú
por
mí
Даже
если
то,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
No
te
atrevas
a
llamar
amor,
Ты
не
смеешь
назвать
любовью,
Tanto
es
lo
que
siento
yo
por
ti
Так
сильны
мои
чувства
к
тебе,
Que
tiene
que
dar
para
los
dos.
Что
их
хватит
нам
обоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Estameña
date of release
11-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.