Lyrics and translation Los Golpes - Mil Caminos
Recuerdo
amor,
Я
помню
любовь,
Que
fuimos
tan
felices
cuando
niños,
Что
мы
были
так
счастливы,
когда
были
детьми.,
Recuerdo
aquellas
palabras,
Я
помню
эти
слова.,
Y
aquellos
ojos,
И
эти
глаза,
Y
aquellas
manos,
И
эти
руки,
Y
aquellos
labios
que
una
vez
entonaron
esta
malodía,
И
те
губы,
которые
когда-то
интонировали
эту
дурную
мелодию,,
Que
resultaba
ser
ideal,
Который
оказался
идеальным,
Y
que
jamás
pudo
ser...
И
это
никогда
не
могло
быть...
Si!...
era
la
canción
que
tanto
gustaban
nuestros
corazones,
Это
была
песня,
которую
так
любили
наши
сердца.,
Que
no
pudo
ser
jamás,
Что
никогда
не
могло
быть,
Que
jamás
pudo
hacerse
realidad...
Который
никогда
не
мог
сбыться...
Que
tal
mi
amor,
Как
насчет
моей
любви,
Que
hermosa
estas,
Как
ты
прекрасна.,
Te
buscado
haberte
visto
me
arrepiento,
Я
искал
тебя,
видел
тебя,
я
сожалею
об
этом.,
Tu
me
has
visto
sonrrojado
como
el
día,
Ты
видел,
как
я
улыбаюсь,
как
день.,
Va
del
brazo
de
quien
yo
no
conocía.
Это
рука
того,
кого
я
не
знал.
Te
quise
hablar,
Я
хотел
поговорить
с
тобой.,
Te
vi
temblar,
Я
видел,
как
ты
дрожишь.,
Y
tus
ojos
con
él
ya
no
eran
los
mismos,
И
твои
глаза
с
ним
уже
не
были
прежними.,
Recordaste
nuestros
sueños
de
muy
niños,
Ты
вспомнил
наши
детские
мечты.,
Recordaste
que
feliz
fuiste
conmigo...
Ты
вспомнила,
как
счастлива
была
со
мной...
Aun
te
amo,
Я
все
еще
люблю
тебя.,
Aun
te
amo
no
me
escuches
más,
Я
все
еще
люблю
тебя,
не
слушай
меня
больше.,
Yo
me
voy
por
mil
caminos
Я
ухожу
тысячей
дорог,
He
de
andar,
Я
должен
идти.,
Si
he
soñado
tanto
tiempo,
Если
бы
я
мечтал
так
долго,,
Eso
lo
comprenderás,
Это
ты
поймешь.,
No
me
mires
mil
caminos
Не
смотри
на
меня
тысячей
дорог,
He
de
andar...
Я
должен
идти...
Me
alejé
del
lugar,
Я
отошел
от
места.,
Sin
mirár
hacia
atrás,
Без
оглядки,
Y
a
la
gente
mi
sonrisa
dediqué,
И
людям
свою
улыбку
я
посвятил,
Nadie
sabe
que
va
llorando
por
dentro,
Никто
не
знает,
что
он
плачет
внутри.,
Y
rogando
lo
que
vi
no
sea
cierto...
И
умолять
то,
что
я
видел,
неправда...
Aun
te
amo,
Я
все
еще
люблю
тебя.,
Aun
te
amo
no
me
escuches
más,
Я
все
еще
люблю
тебя,
не
слушай
меня
больше.,
Yo
me
voy
por
mil
caminos
he
de
andar,
Я
иду
тысячей
дорог,
я
должен
идти.,
Si
he
soñado
tanto
tiempo
Если
бы
я
мечтал
так
долго,
Eso
lo
comprenderás,
Это
ты
поймешь.,
No
me
mires
mil
caminos
he
de
andar...
Не
смотри
на
меня
тысячей
дорог...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel Silva Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.