Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Acero
Стальное сердце
¡La
paja
de
la
lista!
Вот
это
да!
¡India
mía!
Моя
индианка!
Tienes
que
tener
el
corazón
de
acero
У
тебя
должно
быть
стальное
сердце
Porque
no
te
das
cuenta
el
desprecio
que
me
haces
Ведь
ты
не
замечаешь,
как
презираешь
меня
Como
sabes
que
te
quiero
te
burlas
de
mis
pesares
Зная,
что
я
люблю
тебя,
ты
смеёшься
над
моей
болью
Si
tu
corazón
es
fierro
yo
forjaría
conquistarte
Если
твоё
сердце
железное,
я
выковал
бы
путь
к
тебе
Pero
en
ti
esta
aquel
proverbio
de
que
un
bien
pagas
con
males
Но
в
тебе
поговорка:
за
добро
платишь
злом
Corazón
de
acero,
¿por
qué
eres
así?
Стальное
сердце,
почему
ты
такая?
Tienes
sangre
de
indio
guerrero,
pero
te
quiero
a
ti
(Seguro
que
sí)
В
тебе
кровь
индейского
воина,
но
я
люблю
тебя
(Точно
да)
Corazón
de
acero,
¿por
qué
eres
así?
Стальное
сердце,
почему
ты
такая?
Tienes
sangre
de
indio
guerrero,
pero
te
quiero
a
ti
(Ahí,
oh-oh)
В
тебе
кровь
индейского
воина,
но
я
люблю
тебя
(Ай,
о-о)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
jejeje)
(Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
хе-хе-хе)
Tienes
que
tener
el
corazón
de
acero
У
тебя
должно
быть
стальное
сердце
Perdona,
vida
mía,
que
yo
te
este
insultando
Прости,
жизнь
моя,
что
я
оскорбляю
тебя
Pero
es
que
te
quiero
tanto
por
mi
Dios
santo
del
cielo
Но
я
так
люблю
тебя,
клянусь
небесным
Богом
Que
si
pides
los
tesoros
que
dejó
el
Rey
Salomón
Что
если
попросишь
сокровища
царя
Соломона
Te
prometería
hasta
el
trono
de
la
tierra
del
faraón
Обещаю
даже
трон
земли
фараонов
Corazón
de
acero,
¿por
qué
eres
así?
Стальное
сердце,
почему
ты
такая?
Tienes
sangre
de
indio
guerrero,
pero
te
quiero
a
ti
(Seguro
que
sí)
В
тебе
кровь
индейского
воина,
но
я
люблю
тебя
(Точно
да)
Corazón
de
acero,
¿por
qué
eres
así?
(Ahí)
Стальное
сердце,
почему
ты
такая?
(Ай)
Tienes
sangre
de
indio
guerrero,
pero
te
quiero
a
ti
В
тебе
кровь
индейского
воина,
но
я
люблю
тебя
Eso
es,
vaya
Вот
так,
ну
что
ж
Vente
conmigo
Пойдём
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Dario Salcedo
Attention! Feel free to leave feedback.