Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
cuando
volveras
Ich
weiß
nicht,
wann
du
zurückkehren
wirst
Tal
vez
sea
nunca
mas
cariño
Vielleicht
nie
mehr,
mein
Schatz
Pregunta
este
corazon
Dieses
Herz
fragt
sich
En
que
he
fallado
Worin
ich
versagt
habe
Cuanto
te
extraño
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Si
vieras
que
no
se
Wenn
du
nur
sehen
könntest,
dass
ich
nicht
weiß
Si
un
dia
olvidare
Ob
ich
eines
Tages
vergessen
werde
Cuando
fuiste
mia
aquella
tarde
Als
du
an
jenem
Nachmittag
mein
warst
Que
derrochaste
amor
Dass
du
Liebe
verströmt
hast
Sobre
mi
corazon
Über
mein
Herz
Nunca
podre
ya
olvidarte
Niemals
werde
ich
dich
vergessen
können
Una
tonta
discusion
nos
separo
Eine
dumme
Diskussion
hat
uns
getrennt
Te
marchaste
sin
decir
ni
un
adios
Du
gingst
fort,
ohne
auch
nur
Lebewohl
zu
sagen
Solitario
sigo
ahora
por
la
vida
Einsam
gehe
ich
nun
durchs
Leben
Por
el
parque,
por
la
escuela
en
esa
esquina
Durch
den
Park,
bei
der
Schule,
an
jener
Ecke
Voy
deseando
verte
solo
una
vez
Ich
wünsche
mir
so
sehr,
dich
nur
einmal
zu
sehen
Pero
nadie
sabe
nada
Aber
niemand
weiß
etwas
Mientras
que
la
noche
acaba
Während
die
Nacht
endet
Seguire
buscandote
por
siempre
Werde
ich
dich
für
immer
weiter
suchen
Una
tonta
discusion
nos
separo
Eine
dumme
Diskussion
hat
uns
getrennt
Te
marchaste
sin
decir
ni
un
adios
Du
gingst
fort,
ohne
auch
nur
Lebewohl
zu
sagen
Solitario
sigo
ahora
por
la
vida
Einsam
gehe
ich
nun
durchs
Leben
Por
el
parque,
por
la
escuela
en
esa
esquina
Durch
den
Park,
bei
der
Schule,
an
jener
Ecke
Voy
deseando
verte
solo
una
vez
Ich
wünsche
mir
so
sehr,
dich
nur
einmal
zu
sehen
Pero
nadie
sabe
nada
Aber
niemand
weiß
etwas
Mientras
que
la
noche
acaba
Während
die
Nacht
endet
Seguire
buscandote
por
siempre
Werde
ich
dich
für
immer
weiter
suchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.