Los Grey's - Como Verano Sin Sol - translation of the lyrics into German

Como Verano Sin Sol - Los Grey'stranslation in German




Como Verano Sin Sol
Wie Ein Sommer Ohne Sonne
No tienes que esconder tu mirada mientras me hablas
Du musst deinen Blick nicht verbergen, während du mit mir sprichst
Por fuertes que sean tus palabras sobreviviré
Egal wie hart deine Worte sind, ich werde überleben
Dime quién podra llenar tu espacio si me dejarás
Sag mir, wer deinen Platz füllen kann, wenn du mich verlässt
En la soledad de mi tristeza me refugiare
In die Einsamkeit meiner Traurigkeit werde ich mich flüchten
Nunca paso por mi mente que se terminará
Mir kam nie in den Sinn, dass es enden würde
Después que luchamos tanto para vencer
Nachdem wir so sehr gekämpft haben, um es zu schaffen
Me quedaré sin ayer sin hoy ni mañana
Ich werde ohne Gestern, ohne Heute, ohne Morgen bleiben
Con las manos vacías sin razón de ser
Mit leeren Händen, ohne Daseinsgrund
Me estás diciendo que me amas pero te marchas
Du sagst mir, dass du mich liebst, aber du gehst
Me tomas de la mano fuerte lloran tus ojos
Du nimmst meine Hand fest, deine Augen weinen
Deberás yo no comprendo que es lo que pasa
Wirklich, ich verstehe nicht, was geschieht
Te veo tan decidida dejarme solo
Ich sehe dich so entschlossen, mich allein zu lassen
Como verano sin sol yo asi me quedaré
Wie ein Sommer ohne Sonne, so werde ich bleiben
Como tormenta sin lluvia te marcharas
Wie ein Sturm ohne Regen wirst du gehen
Haha dime quien consolara
Haha, sag mir, wer trösten wird
A esté pobre corazón que llorará
Dieses arme Herz, das weinen wird
Como verano sin sol
Wie ein Sommer ohne Sonne
Yo asi me quedaré
So werde ich bleiben
Como tormenta sin lluvia
Wie ein Sturm ohne Regen
Te marcharas haha
Wirst du gehen, haha
De donde sacaré la fuerza para olvidarte
Woher nehme ich die Kraft, dich zu vergessen
Dime en que podre pensar cuando no piense en ti
Sag mir, woran ich denken kann, wenn ich nicht an dich denke
Es una locura necia este afán de amarte
Es ist ein törichter Wahnsinn, dieses Verlangen, dich zu lieben
Hoy te vas llevando mi alma sin pensar en
Heute gehst du und nimmst meine Seele mit, ohne an mich zu denken
Si un día no te brilla el sol y quieres regresar
Wenn eines Tages die Sonne für dich nicht scheint und du zurückkehren willst
Aquí con los brazos abiertos yo te esperaré
Hier werde ich mit offenen Armen auf dich warten
Por que te quiero mi amor no te puedo olvidar
Weil ich dich liebe, mein Schatz, ich kann dich nicht vergessen
Seguro pasan mil años yo te esperaré
Sicherlich vergehen tausend Jahre, ich werde auf dich warten
Como verano sin sol yo asi me quedaré
Wie ein Sommer ohne Sonne, so werde ich bleiben
Como tormenta sin lluvia te marcharas
Wie ein Sturm ohne Regen wirst du gehen
Haha dime quien consolara
Haha, sag mir, wer trösten wird
A este pobre corazón que llorará
Dieses arme Herz, das weinen wird
Como verano sin sol
Wie ein Sommer ohne Sonne
Yo asi me quedaré
So werde ich bleiben
Como tormenta sin lluvia
Wie ein Sturm ohne Regen
Te marcharas haha
Wirst du gehen, haha





Writer(s): Rolando Altamar


Attention! Feel free to leave feedback.