Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
enamorados
Так
влюблены
Tomando
una
copa
en
aquella
reunión
Выпиваем
на
той
вечеринке
No
se
que
te
dije
lo
cierto
es
que
tu
sonreíste
y
todo
cambió
Не
знаю,
что
я
сказал,
но
ты
улыбнулась,
и
все
изменилось
Escapamos
del
ruido
y
de
toda
la
gente
nos
fuimos
los
dos
a
bailar
Мы
сбежали
от
шума
и
всех
людей,
мы
вдвоем
пошли
танцевать
Una
música
suave
de
amor
a
la
orilla
del
mar
Под
нежную
музыку
любви
на
берегу
моря
Tu
piel
y
mi
piel
se
entendieron
muy
bien
Твоя
кожа
и
моя
кожа
так
хорошо
поняли
друг
друга
Y
los
dos
nos
dejamos
llevar
И
мы
оба
позволили
себе
увлечься
Por
aquel
torbellino
de
fuego
y
ternura
a
la
orilla
del
mar
Этим
вихрем
огня
и
нежности
на
берегу
моря
Me
besas
tu
te
beso
yo
Ты
целуешь
меня,
я
целую
тебя
Apasionados
haciendo
el
amor
Страстно
занимаемся
любовью
Como
si
fuéramos
dos
condenados
a
muerte
Как
будто
мы
двое
приговоренных
к
смерти
Viviendo
el
deseo
final
Переживая
последнее
желание
Me
besas
tú,
te
beso
yo
Ты
целуешь
меня,
я
целую
тебя
Apasionados
haciendo
el
amor
Страстно
занимаемся
любовью
Como
si
fuéramos
una
tormenta
de
besos
Как
будто
мы
буря
поцелуев
Viviendo
la
guerra
y
la
paz
Переживая
войну
и
мир
Estas
recostada
mi
pecho
es
tu
almohada
Ты
лежишь,
моя
грудь
— твоя
подушка
Después
del
amor
После
любви
Y
yo
te
acaricio
mis
manos
sobre
tus
cabellos
los
dos
sin
hablar
И
я
глажу
тебя,
мои
руки
на
твоих
волосах,
мы
оба
молчим
Tu
piel
y
mi
piel
se
entendieron
muy
bien
Твоя
кожа
и
моя
кожа
так
хорошо
поняли
друг
друга
Y
los
dos
nos
dejamos
llevar
И
мы
оба
позволили
себе
увлечься
Por
aquel
torbellino
de
fuego
y
ternura
a
la
orilla
del
mar
Этим
вихрем
огня
и
нежности
на
берегу
моря
Me
besas
tú,
te
beso
yo
Ты
целуешь
меня,
я
целую
тебя
Apasionados
haciendo
el
amor
Страстно
занимаемся
любовью
Como
si
fuéramos
dos
condenados
a
muerte
Как
будто
мы
двое
приговоренных
к
смерти
Viviendo
el
deseo
final
Переживая
последнее
желание
Me
besas
tú,
te
beso
yo
Ты
целуешь
меня,
я
целую
тебя
Apasionados
haciendo
el
amor
Страстно
занимаемся
любовью
Cómo
si
fuéramos
una
tormenta
de
besos
Как
будто
мы
буря
поцелуев
Viviendo
la
guerra
y
la
paz
Переживая
войну
и
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Reyes, Estéfano, Jose Reyes, Estefano
Attention! Feel free to leave feedback.