Lyrics and translation Los Gritos - Adiós Verano Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Verano Adiós Amor
Прощай, лето, прощай, любовь
Vuelan
al
viento
sus
hojas
Листья
летят
на
ветру,
Los
álamos
dicen
adiós
Тополя
шепчут
"прощай".
A
este
verano
marchito
Этому
увядшему
лету,
Que
nuestro
amor
contempló
Что
нашу
любовь
видало.
Hoy
es
la
última
noche
Сегодня
последняя
ночь,
Mañana
tú
partirás
Завтра
ты
уедешь.
Hacia
destinos
extraños
В
далекие
края,
Quién
sabe
si
volverás,
volverás
Кто
знает,
вернешься
ли
ты,
вернешься
ли.
El
verano
termina
ya
Лето
уже
кончается,
Y
con
él
mi
amor
se
va
И
вместе
с
ним
моя
любовь
уходит.
Adiós
verano,
adiós
Прощай,
лето,
прощай.
Flores
y
campos
marchitarán
Цветы
и
поля
завянут,
Ya
no
habrá
más
primavera
Больше
не
будет
весны.
Adiós
verano,
adiós
Прощай,
лето,
прощай.
La
noche
despliega
su
manto
Ночь
расстилает
свой
покров,
El
pájaro
enmudeció
Птица
замолчала.
La
fuente
paró
su
canto
Фонтан
остановил
свою
песню,
No
quieren
decirte
adiós
Они
не
хотят
говорить
тебе
"прощай".
Puede
que
un
día
regreses
Может
быть,
однажды
ты
вернешься,
O
puede
que
no
vuelvas
más
А
может
быть,
больше
не
вернешься.
Aunque
cien
años
pasaran
Даже
если
пройдут
сто
лет,
No
te
podría
olvidar,
olvidar
Я
не
смогу
тебя
забыть,
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Diego Manuel De La Calva
Attention! Feel free to leave feedback.