Los Herederos De Nuevo León - El Profeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Herederos De Nuevo León - El Profeta




Dicen que en una remesa
Они говорят, что в партии
llegó a San Diego de Arabia
прибыл в Сан-Диего из Аравии
de los criaderos mas finos de los Morú y los Abdalas
из лучших питомников Мору и Абдалас
de un gran prestigio en el mundo del medio oriente
авторитет в ближневосточном мире
hasta el Asia.
до Азии.
Desde que nació el potrillo tenía un color muy bonito era entre sayno y obscuro, más bien de un color retinto
С тех пор, как родился жеребенок был очень красивый цвет был между sayno и темно, а цвет ретинто
lo sacaron por Tijuana lo trajeron a Hermosillo.
они вытащили его из Тихуаны и привезли в Эрмосильо.
Lo subieron a la sierra para iniciar su aventura
Они подняли его на пилу, чтобы начать свое приключение
gano en Baviácora y Huepac Arizpe y en Moctezuma
я выиграл в Baviacora и Huepac Arizpe и в Moctezuma
al alazan más lijero de los caballos de Ozuna.
Аль - алазан-самый лихой из лошадей Озуны.
Ganó por todo el país y la Unión americana
Выиграл по всей стране и Американскому союзу
pa' regresar a Hermosillo ganó al venado de Kansas
па ' возвращение в Эрмосильо выиграл оленя Канзаса
al que siguió mucha gente porque con el no arriesgaban.
за ним следили многие, потому что с ним не рисковали.
Dicen los grandes expertos
Говорят великие эксперты
de mentes conocedoras que
из знающих умов, которые
medía 12 cuartas de la crin hasta la cola el ejemplar
измерял 12 четверти гривы до хвоста экземпляр
más bonito que ha conocido Sonora.
красивее, чем когда-либо.
Unas fiestas de diciembre lo suben a Sahuaripa donde
Декабрьские праздники поднимают его в Sahuaripa, где
se encontró a su madre
он нашел свою мать
ya que no la conocía,
потому что я не знал ее.,
su dueño Jorge Rivera la tenía muy escondida.
ее владелец Хорхе Ривера был очень скрытен.
Amarraron la carrera para un 13 de diciembre
Они привязали гонку к 13 декабря
siempre tiraba a rajar el dueño del del oriente voy
он всегда тянул к себе хозяина Востока.
mi hacienda los Capomos contra todo lo que tienes,
мое поместье Капомос против всего, что у вас есть,
Jorge le aceptó la apuesta porque nunca se rajaba
Хорхе согласился на это, потому что он никогда не расставался.
pero al abrirse las trampas
но при открытии ловушек
su yegua se adelantaba y así
его кобыла шла вперед и так
llegó hasta el cabresto
он пришел в ярость
nunca perdió la ventaja.
он никогда не терял преимущество.
Le llamaban el profeta por venir de tierra santa nunca
Они называли его пророком за то, что он пришел из Святой Земли.
pensó que en la sierra una yegua le ganara menos la
он думал, что в пилу кобыла будет зарабатывать меньше
baya de Jorge con la que cuidaba vacas.
Георгиевская ягода, с которой ухаживал за коровами.





Writer(s): serapio ramírez


Attention! Feel free to leave feedback.