Lyrics and translation Los Herederos De Nuevo León - Hágase Tu Voluntad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hágase Tu Voluntad
Да будет воля твоя
Recuerdo
que
una
noche
llegaste
a
mi
vida
Помню,
как
однажды
ночью
ты
вошла
в
мою
жизнь
Arrastrando
mil
penas
con
el
alma
herida...
Измученная,
с
раненой
душой...
Que
yo
te
abrí
la
puerta
de
mi
corazón
Я
открыл
тебе
дверь
своего
сердца
Y
fui
la
medicina
para
tu
dolor...
И
стал
лекарством
от
твоей
боли...
Pero
ese
fue
mi
error...
Но
это
была
моя
ошибка...
Sé
que
la
culpa
es
mía
por
amarte
tanto...
Знаю,
я
сам
виноват,
что
так
люблю
тебя...
Hoy
todos
tus
caprichos
los
compro
con
llantos...
Сегодня
все
твои
капризы
оплачиваю
слезами...
Tengo
que
conformarme
que
lo
que
me
das
Приходится
мириться
с
тем,
что
ты
даешь
мне
Que
cada
vez
es
menos
ya
tu
voluntad...
С
каждым
разом
всё
меньше,
лишь
по
своей
воле...
Me
tienes
atrapado...
Я
в
твоей
ловушке...
Hágase
Tú
Voluntad
Да
будет
воля
твоя,
Porque
la
mía
ya
no
importa...
Потому
что
моя
уже
не
имеет
значения...
Me
rindo
ante
tú
vanidad,
Сдаюсь
перед
твоим
тщеславием,
Me
das
amor
a
cuenta
gotas
Ты
даешь
мне
любовь
по
капле
Hágase
Tú
Voluntad
Да
будет
воля
твоя,
Tú
orgullo
logra
otra
victoria...
Твоя
гордость
одерживает
очередную
победу...
Sabes
que
no
tengo
el
valor
Ты
знаешь,
что
у
меня
не
хватает
смелости
De
terminar
con
nuestra
historia
Покончить
с
нашей
историей,
Como
poder
odiarte
si
yo
te
invente
Как
могу
я
ненавидеть
тебя,
если
я
тебя
придумал
Y
te
deje
crecer
pensando
que
talvez
И
позволил
тебе
вырасти,
думая,
что,
возможно,
Que
un
día
me
amarías...
Однажды
ты
полюбишь
меня...
Que
un
día
cambiarias...
Что
однажды
ты
изменишься...
Sé
que
la
culpa
es
mía
por
amarte
tanto...
Знаю,
я
сам
виноват,
что
так
люблю
тебя...
Hoy
todos
tus
caprichos
los
compro
con
llantos...
Сегодня
все
твои
капризы
оплачиваю
слезами...
Tengo
que
conformarme
que
lo
que
me
das
Приходится
мириться
с
тем,
что
ты
даешь
мне
Que
cada
vez
es
menos
ya
tu
voluntad...
С
каждым
разом
всё
меньше,
лишь
по
своей
воле...
Me
tienes
atrapado...
Я
в
твоей
ловушке...
Hágase
Tú
Voluntad
Да
будет
воля
твоя,
Porque
la
mía
ya
no
importa...
Потому
что
моя
уже
не
имеет
значения...
Me
rindo
ante
tú
vanidad,
Сдаюсь
перед
твоим
тщеславием,
Me
das
amor
a
cuenta
gotas
Ты
даешь
мне
любовь
по
капле
Hágase
Tú
Voluntad
Да
будет
воля
твоя,
Tú
orgullo
logra
otra
victoria...
Твоя
гордость
одерживает
очередную
победу...
Sabes
que
no
tengo
el
valor
Ты
знаешь,
что
у
меня
не
хватает
смелости
De
terminar
con
nuestra
historia
Покончить
с
нашей
историей,
Como
poder
odiarte
si
yo
te
invente
Как
могу
я
ненавидеть
тебя,
если
я
тебя
придумал
Y
te
deje
crecer
pensando
que
talvez
И
позволил
тебе
вырасти,
думая,
что,
возможно,
Que
un
día
me
amarías...
Что
однажды
ты
полюбишь
меня...
Que
un
día
cambiarias...
Что
однажды
ты
изменишься...
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь,
Sufriendo
por
tú
amor.
Страдаю
из-за
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco A.pérez
Attention! Feel free to leave feedback.