Lyrics and translation Los Hermanos Barron - 16 Toneladas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
dice
que
de
barro
soy
Говорят,
что
я
из
глины
сделан,
De
músculo
y
sangre
y
de
hueso
soy
Из
мускулов,
крови
и
костей
я
создан.
Por
eso
el
día
que
la
mina
entré
Поэтому
в
тот
день,
когда
в
шахту
спустился,
16
toneladas
de
carbón
saqué
16
тонн
угля
я,
милая,
добыл.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Что
толку
в
этих
16
тоннах,
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Лавка
всё
списала
с
моей
зарплаты.
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Ведь
душу
мою
я
уже
задолжал
хозяину.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Что
толку
в
этих
16
тоннах,
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Лавка
всё
списала
с
моей
зарплаты.
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Ведь
душу
мою
я
уже
задолжал
хозяину.
Nací
con
suerte,
soy
hombre
de
acción
Я
родился
удачливым,
я
— мужчина
дела,
Y
le
entro
al
pleito
como
un
vacilón
И
в
драку
вступаю,
как
на
весёлую
гулянку.
Para
los
golpes
soy
un
fiero
león
В
ударах
я
— свирепый
лев,
Pero
más
fiero
pa′
sacar
carbón
Но
ещё
свирепее
я
в
добыче
угля.
Con
16
toneladas
de
qué
sirvió
Что
толку
в
этих
16
тоннах,
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Лавка
всё
списала
с
моей
зарплаты.
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Ведь
душу
мою
я
уже
задолжал
хозяину.
Y
nos
vamos
hasta
la
región
carbonífera
И
мы
отправляемся
в
угольный
край,
Armando
San
Miguel,
Diego
Армандо
Сан-Мигель,
Диего
Y
el
amigo
Marcelo
del
Parral
И
друг
Марсело
из
Парраля.
De
mucha
suerte
siempre
he
sido
yo
Я
всегда
был
удачлив,
Con
las
mujeres
soy
castigador
С
женщинами
я
— настоящий
покоритель.
Solo
una
prieta
a
mí
me
desplumo
Только
одна
смуглянка
меня
обчистила,
Me
mando
al
empeño
y
a
sacar
carbón
Отправила
меня
в
залог
и
добывать
уголь.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Что
толку
в
этих
16
тоннах,
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Лавка
всё
списала
с
моей
зарплаты.
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Ведь
душу
мою
я
уже
задолжал
хозяину.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Что
толку
в
этих
16
тоннах,
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Лавка
всё
списала
с
моей
зарплаты.
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Ведь
душу
мою
я
уже
задолжал
хозяину.
No
miren
feo
si
me
ven
venir
Не
смотрите
косо,
если
увидите
меня
идущим,
Los
que
me
vieron
quisieron
morir
Те,
кто
меня
видели,
хотели
умереть.
Con
este
cuento
los
mandé
al
panteón
С
этой
историей
я
отправил
их
на
кладбище,
Por
ver
tan
feo
al
que
sacó
al
carbón
За
то,
что
так
косо
смотрели
на
того,
кто
добывал
уголь.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Что
толку
в
этих
16
тоннах,
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Лавка
всё
списала
с
моей
зарплаты.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Ведь
душу
мою
я
уже
задолжал
хозяину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H.ford
Attention! Feel free to leave feedback.