Lyrics and translation Los Hermanos Barron - Mi Llanerita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Llanerita
Моя девочка из равнин
Todo
el
día
con
el
tetra
para
bancar
la
vida,
Весь
день
с
картонкой
вина,
чтобы
свести
концы
с
концами,
Musculosa
vomitada
con
chorizo
y
birra,
Майка
в
пятнах
от
рвоты,
с
колбасой
и
пивом,
La
Baranda
que
despiden
siempre
es
mandarina
От
них
всегда
несет
мандаринами,
Es
por
eso
que
merecen
que
la
Gente
diga:
Вот
почему
они
заслуживают,
чтобы
люди
говорили:
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Parecen
cucarachas
que
se
amontonan
en
la
basura.
Похожи
на
тараканов,
которые
копошатся
в
мусоре.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
No
sirven
para
nada
y
van
derecho
hacia
la
fisura.
Ни
на
что
не
годны
и
идут
прямиком
к
трещине.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Hay
que
desinfectarlos
pa′
no
mancharse
con
su
negrura.
Нужно
их
продезинфицировать,
чтобы
не
испачкаться
их
чернотой.
Si
tenes
alguna
amigo
demasiado
oscuro,
Если
у
тебя
есть
слишком
темный
друг,
Olvidalo
que
es
un
negro
se
cae
de
maduro,
Забудь
о
нем,
это
черномазый,
он
сам
сгниет,
Se
te
meten
en
tu
casa
y
no
vivir
seguro,
Они
заберутся
в
твой
дом,
и
ты
не
будешь
жить
в
безопасности,
Y
si
la
ven
a
tu
señora
le
tocan
el
culo.
А
если
увидят
твою
жену,
то
потрогают
ее
за
задницу.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Habría
que
mandarlos
a
laborar
a
la
cordillera.
Надо
бы
отправить
их
работать
в
горы.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Cada
2 por
3 se
duerme
la
mona
en
una
catrera.
Чуть
что,
валяются
пьяные
на
раскладушке.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Hay
que
esterilizarlos
para
que
esten
en
franca
extinción
Нужно
их
стерилизовать,
чтобы
они
вымерли.
Todo
el
día
con
el
tetra
para
bancar
la
vida,
Весь
день
с
картонкой
вина,
чтобы
свести
концы
с
концами,
Musculosa
vomitada
con
chorizo
y
birra,
Майка
в
пятнах
от
рвоты,
с
колбасой
и
пивом,
La
Baranda
que
despiden
siempre
es
mandarina
От
них
всегда
несет
мандаринами,
Es
por
eso
que
merecen
que
la
Gente
diga:
Вот
почему
они
заслуживают,
чтобы
люди
говорили:
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Parecen
cucarachas
que
se
amontonan
en
la
basura.
Похожи
на
тараканов,
которые
копошатся
в
мусоре.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
No
sirven
para
nada
y
van
derecho
hacia
la
fisura.
Ни
на
что
не
годны
и
идут
прямиком
к
трещине.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Hay
que
desinfectarlos
pa'
no
mancharse
con
su
negrura.
Нужно
их
продезинфицировать,
чтобы
не
испачкаться
их
чернотой.
Si
tenes
alguna
amigo
demasiado
oscuro,
Если
у
тебя
есть
слишком
темный
друг,
Olvidalo
que
es
un
negro
se
cae
de
maduro,
Забудь
о
нем,
это
черномазый,
он
сам
сгниет,
Se
te
meten
en
tu
casa
y
no
vivir
seguro,
Они
заберутся
в
твой
дом,
и
ты
не
будешь
жить
в
безопасности,
Y
si
la
ven
a
tu
señora
le
tocan
el
culo.
А
если
увидят
твою
жену,
то
потрогают
ее
за
задницу.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Habría
que
mandarlos
a
laborar
a
la
cordillera.
Надо
бы
отправить
их
работать
в
горы.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Cada
2 por
3 se
duerme
la
mona
en
una
catrera.
Чуть
что,
валяются
пьяные
на
раскладушке.
Negros
de
Mierda,
Черномазые
говнюки,
Hay
que
esterilizarlos
para
que
esten
en
franca
extinción
Нужно
их
стерилизовать,
чтобы
они
вымерли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bobea y sus vallenatos
Attention! Feel free to leave feedback.