Los Hermanos Medina - Corazón Herido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hermanos Medina - Corazón Herido




Corazón Herido
Раненое сердце
No, no te puedo perdonar
Нет, я не могу тебя простить.
Porque si lo hago que eres capaz de volver a engañarme
Ведь если я это сделаю, я знаю, ты снова способна меня обмануть.
No, no te puedo perdonar
Нет, я не могу тебя простить.
Aunque yo intento olvidar el pasado vienes a buscarme
Хотя я пытаюсь забыть прошлое, ты приходишь ко мне.
Siempre que perdono es el corazón que sale lastimado
Каждый раз, когда я прощаю, мое сердце оказывается раненым.
No más sufrimiento
Хватит страданий.
La felicidad encontraré en otros brazos
Я найду счастье в других объятиях.
Mi corazón está herido y ya está cansado del sufrimiento
Мое сердце ранено и устало от страданий.
Y las promesas de amor donde se han quedado
А где же твои обещания любви?
Se las llevó el viento
Их унес ветер.
Mi corazón está herido y ya está cansado del sufrimiento
Мое сердце ранено и устало от страданий.
No te molestes en volver
Не утруждай себя возвращением,
Porque ya no te quiero
Потому что я тебя больше не люблю.
que vas a extrañar
Я знаю, ты будешь скучать
Aquellos momentos que fuimos felices
По тем моментам, когда мы были счастливы.
Algún día
Когда-нибудь
que vas a llorar
Я знаю, ты будешь плакать,
Porque conmigo aprendiste a amar
Потому что со мной ты научилась любить.
Y eso te duele
И это причиняет тебе боль.
Siempre que perdono es el corazón que sale lastimado
Каждый раз, когда я прощаю, мое сердце оказывается раненым.
No más sufrimiento
Хватит страданий.
La felicidad encontraré en otros brazos
Я найду счастье в других объятиях.
Mi corazón está herido y ya está cansado del sufrimiento
Мое сердце ранено и устало от страданий.
Y las promesas de amor donde se han quedado
А где же твои обещания любви?
Se las llevó el viento
Их унес ветер.
Mi corazón está herido y ya está cansado del sufrimiento
Мое сердце ранено и устало от страданий.
No te molestes en volver
Не утруждай себя возвращением,
Porque ya no te quiero
Потому что я тебя больше не люблю.





Writer(s): Victor Medina


Attention! Feel free to leave feedback.