Los Hermanos Medina - Me Equivoque Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hermanos Medina - Me Equivoque Contigo




Me Equivoque Contigo
Я ошибся с тобой
Me canse de luchar, me canse de esperar
Я устал бороться, я устал ждать,
Que a tu lado por fin iba ser muy feliz
Что рядом с тобой наконец буду счастлив,
Pero nada paso no sabes amar
Но ничего не случилось, ты не умеешь любить,
Y de nuevo el dolor se apodera de mí.
И снова боль овладевает мной.
Dime tu corazón como vas a sanar
Скажи мне, сердце моё, как ты исцелишься,
Si está herida mortal me mato la ilusión,
Если эта смертельная рана убивает иллюзию,
Tantas ganas de amar de volver a soñar
Столько желания любить, снова мечтать
Con un ser como tú, que me dieras su amor.
С такой, как ты, которая подарила бы мне свою любовь.
Oh mi dios yo no entiendo por que
О, боже мой, я не понимаю, почему,
Si te di el corazón lo sabes muy bien
Ведь я отдал тебе своё сердце, ты же знаешь,
(Que me muero por tener tu querer
(Что я умираю от желания обладать твоей любовью,
Pero tu del amor ya no quieres saber).Bis
Но ты о любви больше не хочешь знать). (2 раза)
Francamente pensé que eras un manantial
Честно говоря, я думал, что ты родник,
Donde yo iba a calmar esta sed del amor
Где я смогу утолить эту жажду любви,
Pero me equivoque dejare de soñar
Но я ошибся, перестану мечтать,
Porque yo al despertar no tendré tu calor
Потому что, проснувшись, я не почувствую твоего тепла.
Dime tu corazón como vas a sanar
Скажи мне, сердце моё, как ты исцелишься,
Si está herida mortal me mato la ilusión
Если эта смертельная рана убивает иллюзию,
Tantas ganas de amar de volver a soñar
Столько желания любить, снова мечтать
Con un ser como que me dieras su amor.
С такой, как ты, которая подарила бы мне свою любовь.
Oh mi dios yo no entiendo por que
О, боже мой, я не понимаю, почему,
Si te di el corazón lo sabes muy bien
Ведь я отдал тебе своё сердце, ты же знаешь,
(Que me muero por tener tu querer
(Что я умираю от желания обладать твоей любовью,
Pero tu del amor ya no quieres saber).Bis .
Но ты о любви больше не хочешь знать). (2 раза)






Attention! Feel free to leave feedback.