Los Hermanos Medina - Secretos de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hermanos Medina - Secretos de Amor




Secretos de Amor
Секреты любви
Los Medina
Los Medina
Nadie nunca se enterará en este cuarto de hotel que nos amamos los dos juntos al amanecer, enamorados...
Никто никогда не узнает в этом номере отеля, что мы любим друг друга вместе на рассвете, влюбленные...
Y no le digas jamás a tu hombre ni a mi mujer que el mundo no entenderá, que nos deseamos
И не говори никогда своему мужчине, ни моей жене, что мир не поймет, что мы желаем друг друга.
Que nadie se entere, a escondidas devorarnos de placer una otra y otra vez, que nadie se entere, nuestra reunion será un secreto dulce miel.
Пусть никто не узнает, тайком наслаждаясь друг другом снова и снова, пусть никто не узнает, наша встреча будет сладким как мед секретом.
Sigue la cumbia.
Продолжается кумбия.
Que nadie se entere a escondidas devorarnos de placer una otra y otra vez, que nadie se enterenuestra reunión será un secreto dulce miel, que nadie se entere a escondidas devorarnos de placer una otra y otra vez, que nadie se enterenuestra reunión será un secreto dulce miel.
Пусть никто не узнает, тайком наслаждаясь друг другом снова и снова, пусть никто не узнает, наша встреча будет сладким как мед секретом, пусть никто не узнает, тайком наслаждаясь друг другом снова и снова, пусть никто не узнает, наша встреча будет сладким как мед секретом.
Sigue bailando, con quien?
Продолжай танцевать, с кем?
Con los Medina.
С Los Medina.
La noche que vivimos muy juntitos el romance sólo y yo sentimos el deseo de ser amantes, un amor clandestino así sea por un instante, empieza en la mirada que te atrae a ser infragante...
Ночь, которую мы провели вместе, романтика, только ты и я чувствовали желание быть любовниками, тайная любовь, пусть даже на мгновение, начинается с взгляда, который влечет тебя быть непослушной...
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Enamorados y a seguir con el romance, que hacemos?
Влюблены и продолжаем роман, что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
A escondidas disfrutar de cada instante, que hacemos?
Тайком наслаждаемся каждым мгновением, что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Si el amor crece y es difícil olvidarte que hacemos?
Если любовь растет, и тебя трудно забыть, что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Si en tu mirada hay deseo de llama y fuego.
Если в твоем взгляде есть желание пламени и огня.
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Enamorados y a seguir con el romance, que hacemos?
Влюблены и продолжаем роман, что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
A escondidas disfrutar de cada instante, que hacemos?
Тайком наслаждаемся каждым мгновением, что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Si el amor crece y es difícil olvidarte que hacemos?
Если любовь растет, и тебя трудно забыть, что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Que hacemos?
Что мы делаем?
Si en tu mirada hay deseo de llama y fuego.
Если в твоем взгляде есть желание пламени и огня.






Attention! Feel free to leave feedback.